Beyond The Black – Dim The Spotlight перевод и текст
Текст:
Let’s dim the limelight
And see what’s left behind
Is it really darker there
Or will it be alright
Перевод:
Давай потускнеем
И посмотри, что осталось позади
Там действительно темнее
Или все будет хорошо
Should we release it
To free us from the chains
The chains that also bind us
To liberate our souls again
How can something be so wrong
When it feels so good
How can something be so cruel
When it only shows the truth
Should we deny it
Should we allow ourselves to fade
The blossom we should harvest
And petrify our fate
We could only sense our freedom
In a very little way
It may not have been enough to prove
But enought to go astray
Let’s dim the spotlight so you can see
What it really means to me
Let’s dim the spotlight and try to find
A way to let it be alright
Do we need to apologise
for faithfully embarcing life
but I would do it all again
What do I have to sacrifice
What will happen, what will be
Will I find another life
Должны ли мы выпустить это
Чтобы освободить нас от цепей
Цепи, которые также связывают нас
Чтобы освободить наши души снова
Как может быть что-то не так
Когда это так хорошо
Как что-то может быть таким жестоким
Когда это только показывает правду
Должны ли мы это отрицать
Должны ли мы позволить себе исчезнуть
Цветок, который мы должны собрать
И окаменеть нашу судьбу
Мы могли только чувствовать нашу свободу
Очень мало
Возможно, этого было недостаточно, чтобы доказать
Но достаточно, чтобы сбиться с пути
Давайте приглушим свет, чтобы вы могли видеть
Что это действительно значит для меня
Давайте приглушим свет и попытаемся найти
Способ, чтобы это было хорошо
Нужно ли извиняться?
за верную жизнь
но я бы сделал все это снова
Чем я должен пожертвовать
Что будет, что будет
Найду ли я другую жизнь
Will I find mercy
For the things that I have done
And will our fragile love survive
In the shadow of my gloom
We could only sense our freedom
In a very little place
It may not have been enough to prove
But enough to find my faith
Let’s dim the spotlight so you can see…
A sentiment can fail, or it can show a way
Will I be alone in the gutter of my soul
Let’s dim the spotlight so you can see…
Найду ли я милосердие
За то, что я сделал
И выживет ли наша хрупкая любовь
В тени моего мрака
Мы могли только чувствовать нашу свободу
В очень маленьком месте
Возможно, этого было недостаточно, чтобы доказать
Но достаточно, чтобы найти мою веру
Давайте приглушим свет, чтобы вы могли видеть …
Чувство может потерпеть неудачу или показать путь
Буду ли я один в канаве моей души
Давайте приглушим свет, чтобы вы могли видеть …