Bif Naked – The Peacock Song перевод и текст
Текст:
my mind’s an ashtray full of ashes
lick the tears from my eyelashes
oh, whatever will i see that’s good
he plays a really mean guitar
Перевод:
мой разум — пепельница, полная пепла
лизать слезы с моих ресниц
о, что я увижу, это хорошо
он играет действительно подлую гитару
i’d love to love ya — if only i could
her love is, oh so, shiny wet —
keeps a bald peacock for a pet.
can you ever understand how i feel?
miss jenifa — my private dancer.
miss nina — to whom i answer.
kari sez we’re the only ones who are real.
so, when i dream on sunday mornin’
and my lover right beside me keeps on snorin’
i wonder if my dog’s in heaven,
and i wonder when i’ll see her again.
psychopharmacology
has never found a friend in me,
but i’ll eat sugar cubes all day and night.
those ducklings are never ugly
so, she sells herself by the sea.
i’ll bake her a cake — be it wrong or right.
the caterpillar and the spider —
turn the screws a little tighter.
can you ever understand my feel?
gail g. — my inspiration,
miss denise should run the nation.
isabel tortures me with sex appeal:
so, when i dream on sunday mornin’
and my lover right beside me keeps on snorin’
я хотел бы любить тебя — если бы я только мог
ее любовь, о, так блестяще влажная —
держит лысого павлина для питомца.
ты можешь когда-нибудь понять, как я себя чувствую?
Мисс Дженифа — моя частная танцовщица.
мисс нина — кому я отвечу.
Кари Сез, мы единственные, кто настоящий.
поэтому, когда я мечтаю в воскресенье утром
и мой любовник рядом со мной продолжает храпеть
Интересно, если моя собака на небесах,
и мне интересно, когда я увижу ее снова.
психофармакологии
никогда не нашел друга во мне,
но я буду есть кубики сахара весь день и ночь.
эти утята никогда не бывают безобразными
поэтому она продает себя у моря.
я испеку ей торт — будь то неправильно или правильно.
гусеница и паук —
поверните винты немного крепче.
ты можешь когда-нибудь понять мои чувства?
Гейл g. — мое вдохновение,
Мисс Дениз должна управлять нацией.
Изабель мучает меня сексуальной привлекательностью:
поэтому, когда я мечтаю в воскресенье утром
и мой любовник рядом со мной продолжает храпеть
and i wonder when i’ll see her again.
(yer really takin’ me fer a ride
yer a wise guy, anyway:
i never had a place to hide except my brain!)
и мне интересно, когда я увижу ее снова.
(ты действительно возьми меня за поездку
В любом случае, ты умник
у меня никогда не было места, чтобы спрятаться, кроме моего мозга!)