Bill Callahan – Tugboats And Tumbleweeds перевод и текст
Текст:
Some time alone when you are young is good
High, high time, and drunk old time, sober time
I advise all three when your brain is at least twenty-three
Take a tumbleweed year or two
Перевод:
Некоторое время в одиночестве, когда ты молод, это хорошо
Высокий, давнее и пьяное старое время, трезвое время
Я советую всем трем, когда твоему мозгу двадцать три года
Возьми годик или два
But don’t let yourself get so blue
That you make rash decisions for two
Else you’ll harm yourself and another
Who mistook you for a guide
When you’re still a rogue tide
Fools learn from fools
The wise learn from the wise
And always be prepared to revise
And when you get older, find a quiet time
To ride on ahead or fall behind
And take a good look inside your mind
Morning can be godmotherly
To stretch, walk, and wander through
Or the wee small hours when the whole world is asleep, but you
Afternoons are okay too
To take an ocean view
And always look for the tugboats
Already attached to you
And you, you’re a tugboat too
Yeah, you, you’re a tugboat too
You’re my tugboat
You’re my tugboat
You’re my tugboat
Но не позволяй себе стать таким синим
Что вы принимаете поспешные решения на двоих
Иначе ты навредишь себе и другому
Кто принял вас за руководство
Когда ты все еще изгоем
Дураки учатся у дураков
Мудрый учиться у мудрых
И всегда будьте готовы пересмотреть
И когда ты станешь старше, найди спокойное время
Ехать впереди или отставать
И хорошенько загляните в свой разум
Утро может быть крестным
Растягиваться, ходить и бродить
Или маленькие часы, когда весь мир спит, но ты
Днем тоже хорошо
Взять вид на океан
И всегда ищите буксиры
Уже привязан к вам
И ты, ты тоже буксир
Да, ты, ты тоже буксир
Ты мой буксир
Ты мой буксир
Ты мой буксир