Billy Crawford – Should Have Known перевод и текст
Текст:
B.C. yeah…
We’ve been kickin’ it for a while
And I’ve gotten used to havin’ you around babe
And even though, we move so slow
Перевод:
ДО НАШЕЙ ЭРЫ. Да…
Мы пинали это некоторое время
И я привык иметь тебя рядом с малышом
И хотя мы движемся так медленно
A lot of your girlfriends be stressing me
Handing me down so tryin’ to go next to me
I hold my ground, I hold it down
Tell you how, how I love my baby
I ain’t creepin’ with the girl next door
All I want is you girl, that’s for sure
Don’t be listening to what people say
Should’ve known better, babe
I ain’t thinking bout you
Can’t you see I don’t want to lose your love?
Oh girl, I got you, yeah yeah
I never knew how deep it was
Messed around and I fell in love with a girl
Just one girl
That’s all it really took to change my heart
Sexy lady, come close to me
Wrap around your arms around my baby
When you’re near me, I get a rush
A feeling no other love could ever touch
I ain’t creepin’ with the girl next door
All I want is you girl, that’s for sure
Don’t be listening to what people say
Should’ve known better, babe
I ain’t thinking bout you
Can’t you see I don’t want to lose your love?
Многие из твоих подружек меня напрягают
Вручая меня, так что пытаюсь идти рядом со мной
Я держу свою землю, я держу ее
Расскажу как, как я люблю своего ребенка
Я не ползаю с девушкой по соседству
Все, что я хочу, это ты, девушка, это точно
Не слушай, что говорят люди
Должен был знать лучше, детка
Я не думаю о тебе
Разве ты не видишь, я не хочу потерять твою любовь?
О, девочка, я понял, да, да
Я никогда не знал, как глубоко это было
Возился и я влюбился в девушку
Только одна девушка
Это все, что нужно, чтобы изменить мое сердце
Сексуальная леди, подойди ко мне
Обними мои руки
Когда ты рядом со мной, я спешу
Чувство, которое никакая другая любовь не может коснуться
Я не ползаю с девушкой по соседству
Все, что я хочу, это ты, девушка, это точно
Не слушай, что говорят люди
Должен был знать лучше, детка
Я не думаю о тебе
Разве ты не видишь, я не хочу потерять твою любовь?
Should’ve known better, babe…
Должен был знать лучше, детка …