Billy Currington – Off My Rocker перевод и текст
Текст:
Well we know it ain’t the first time
We know it used to be my past time
And a couple times back we agreed
That was gonna be my last time
Перевод:
Ну, мы знаем, это не первый раз
Мы знаем, что это было мое прошлое время
И пару раз назад мы договорились
Это будет мой последний раз
Who’s runnin’ this show and who’s not
Oh I must’ve been off of my rocker
I must’ve got some wires crossed
To come in hear claimin’ that from here on out
I’m gonna be the boss
Oh it must’ve been me the big talker
I had a little too much of Johnny Walker
So let’s forget about it baby
I must’ve been off of my rocker
No there ain’t no need to stay mad
No need to waste a whole day mad
Though I have to admit honey
You look pretty darn cute mad
Oh baby workin’ this out can’t be that hard
Hahaha, I said I’m gonna be in charge
Well I must’ve been off of my rocker
I must’ve got some wires crossed
To come in hear claimin’that from here on out
I’ma gonna be the boss
Oh it must’ve been me the big talker
I had a little too much of Johnny Walker
So let’s forget about it baby
I must’ve been off of my rocker
Oh burn it down now
Yeah I guess last night I plum forgot
Кто управляет этим шоу, а кто нет
О, я, должно быть, был от моего рокера
Я, должно быть, пересек некоторые провода
Чтобы прийти услышать, утверждая, что с этого момента
Я буду боссом
О, должно быть, я был большой болтун
У меня было слишком много Джонни Уокера
Так что давайте забудем об этом, детка
Должно быть, я был от моего рокера
Нет, не нужно оставаться безумным
Не нужно тратить целый день с ума
Хотя я должен признать, дорогая
Ты выглядишь чертовски мило безумно
О, детка, это не может быть так сложно
Хахаха, я сказал, что буду отвечать
Ну, я, должно быть, был от моего рокера
Я, должно быть, пересек некоторые провода
Чтобы услышать претензии, что отсюда
Я буду боссом
О, должно быть, я был большой болтун
У меня было слишком много Джонни Уокера
Так что давайте забудем об этом, детка
Должно быть, я был от моего рокера
О, сожги это сейчас
Да, я думаю, прошлой ночью я слива забыл
Oh I must’ve been off of my rocker
I must’ve got some wires crossed
To come in hear claimin’that from here on out
I’ma gonna be the boss
Oh it must’ve been me the big talker
I had a little too much of Johnny Walker
So let’s forget about it baby
I must’ve been off of my rocker
Yeah let’s forget about it baby
I must’ve been off of my rocker
Oh I’m sorry about that baby
О, я, должно быть, был от моего рокера
Я, должно быть, пересек некоторые провода
Чтобы услышать претензии, что отсюда
Я буду боссом
О, должно быть, я был большой болтун
У меня было слишком много Джонни Уокера
Так что давайте забудем об этом, детка
Должно быть, я был от моего рокера
Да, давайте забудем об этом, детка
Должно быть, я был от моего рокера
О, я сожалею об этом ребенке