Billy Gilman – Is Anybody Out There перевод и текст
Текст:
When the thunder came
With our flag in flames
Everybody change the color
When the night became so dark with pain
Перевод:
Когда пришел гром
С нашим флагом в огне
Все меняют цвет
Когда ночь стала такой темной от боли
I came across the universe
And I don’t know why
I came across the universe
To hear a soldier cry
Is anybody out there?
Is anybody listening to my prayer?
Is anybody out there?
If you can hear me please take me out of here
Is anybody out there?
Is anybody out there?
Is anybody out there?
And the morning light makes you wonder why
You were ever born to see it
When your body’s cold it’s not the story told
To the brave young souls who believe it
They came across the battlefield
And they don’t know why
They came across the universe
To hear a solider cry
Is anybody out there?
Is anybody listening to my prayer?
Is anybody out there?
If you can hear me please take me out of here
Is anybody listening?
Is anybody out there?
Я наткнулся на вселенную
И я не знаю почему
Я наткнулся на вселенную
Слышать солдатский крик
Есть кто-нибудь там?
Кто-нибудь слушает мою молитву?
Есть кто-нибудь там?
Если вы меня слышите, пожалуйста, заберите меня отсюда
Есть кто-нибудь там?
Есть кто-нибудь там?
Есть кто-нибудь там?
И утренний свет заставляет задуматься, почему
Вы когда-либо были рождены, чтобы увидеть это
Когда ваше тело холодно, это не история, рассказанная
Для смелых молодых душ, которые верят в это
Они встретили поле битвы
И они не знают почему
Они наткнулись на вселенную
Услышать плач
Есть кто-нибудь там?
Кто-нибудь слушает мою молитву?
Есть кто-нибудь там?
Если вы меня слышите, пожалуйста, заберите меня отсюда
Кто-нибудь слушает?
Есть кто-нибудь там?
We’re not his friends
Though he fears the end
And he’ll die for them if he had to
Rise again fall again
In the end I will come to the rescue
Oh is anybody out there?
Is anybody out there?
Is anybody listening to my prayers?
Is anybody out there?
If you can hear me please take me out of here
Is anybody listening?
Is anybody out there?
Is anybody listening?
Is anybody listening?
Is anybody out there?
When the night became so dark with pain
Everyone became a brother
Мы не его друзья
Хотя он боится конца
И он умрет за них, если бы ему пришлось
Восстать снова упасть снова
В конце концов я приду на помощь
О, есть кто-нибудь там?
Есть кто-нибудь там?
Кто-нибудь слушает мои молитвы?
Есть кто-нибудь там?
Если вы меня слышите, пожалуйста, заберите меня отсюда
Кто-нибудь слушает?
Есть кто-нибудь там?
Кто-нибудь слушает?
Кто-нибудь слушает?
Есть кто-нибудь там?
Когда ночь стала такой темной от боли
Каждый стал братом