Billy Joel – Sometimes A Fantasy перевод и текст
Текст:
I didn’t want to do it but I got too lonely
I had to call you up in the middle of the night
I know it’s awful hard to try to make love long distance
But I really needed stimulation
Перевод:
Я не хотел этого делать, но мне стало слишком одиноко
Я должен был позвонить тебе среди ночи
Я знаю, что очень трудно пытаться заниматься любовью на большом расстоянии
Но мне действительно нужна стимуляция
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
But sometimes a fantasy
Is all you need
When am I gonna take control get a hold of my emotions
Why does it only seem to hit me in the middle of the night
You told me there’s a number I can always dial for assistance
I don’t want to deal with outside action
Only you can give me satisfaction
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
But sometimes a fantasy
Is all you need
Sure it would be better if I had you here to hold me
Be better baby but believe me it’s the next best thing
I’m sure there’s many times you’ve wanted me to hear your secrets
Don’t be afraid to say the words that move me
Anytime you want to tell them to me
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Но иногда фантазия
Это все, что тебе нужно
Когда я собираюсь взять под контроль свои эмоции
Почему это только кажется, что ударил меня среди ночи
Вы сказали мне, что есть номер, который я всегда могу набрать для помощи
Я не хочу иметь дело с внешним действием
Только ты можешь дать мне удовлетворение
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Но иногда фантазия
Это все, что тебе нужно
Конечно, было бы лучше, если бы ты был здесь, чтобы держать меня
Будь лучше, детка, но поверь мне, это следующая лучшая вещь
Я уверен, что вы много раз хотели, чтобы я услышал ваши секреты
Не бойся произносить слова, которые меня трогают
В любое время вы хотите рассказать мне их
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Это просто фантазия
But sometimes a fantasy
Is all you need
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
Но иногда фантазия
Это все, что тебе нужно
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь
Это просто фантазия
Это не настоящая вещь