Billy Raffoul – 1975 перевод и текст
Текст:
I woke up to greeting cards
From people I don’t know no more
I woke up to blue above
And blue below these wooden floors
Перевод:
Я проснулся на поздравительные открытки
От людей, которых я больше не знаю
Я проснулся до синего выше
И синий под этими деревянными полами
This kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
I drove home on interstate
Wishing I had learnt to fly
She’s my Canadian girl
On the fifth day of July
This kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
And it’ll never be
It’ll never be the same
And everyone gets a moment when
It’ll never be the same again
Someday I’ll write down
If it’s okay, I won’t change the names
I don’t know how the story ends
But I know that it began this way
And this kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
And it’ll never be
It’ll never be the same
Такого рода вещи нельзя сказать
Такого рода вещи, это не будет сделано
Я поехал домой на межгосударственный
Желая, чтобы я научился летать
Она моя канадская девушка
На пятый день июля
Такого рода вещи нельзя сказать
Такого рода вещи, это не будет сделано
Когда она говорила снова и снова
Я не был бы жив
Если бы не лето 1975 года
И это никогда не будет
Это никогда не будет прежним
И каждый получает момент, когда
Это никогда не будет прежним
Когда-нибудь я запишу
Если все в порядке, я не буду менять имена
Я не знаю, чем заканчивается история
Но я знаю, что это началось так
И такого рода вещи, это не может быть сказано
Такого рода вещи, это не будет сделано
Когда она говорила снова и снова
Я не был бы жив
Если бы не лето 1975 года
И это никогда не будет
Это никогда не будет прежним
It’ll never be the same again
This kind of love, it can’t be told
This kind of love, it won’t be done
It’ll never be
It’ll never be the same
It’ll never be the same again
It’ll never be
It’ll never be the same
And everyone gets a moment when
It’ll never be the same again
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
Это никогда не будет прежним
Такой любви не скажешь
Такой любви не будет
Никогда не будет
Это никогда не будет прежним
Это никогда не будет прежним
Никогда не будет
Это никогда не будет прежним
И каждый получает момент, когда
Это никогда не будет прежним
Когда она говорила снова и снова
Я не был бы жив
Если бы не лето 1975 года