Billy Talent – Worker Bees перевод и текст
Текст:
March on, worker bees!
Know your enemy!
We take our orders given by the queen
We’re not the killers, we’re the worker bees
Перевод:
Марш, рабочие пчелы!
Знай своего врага!
Мы принимаем наши заказы от королевы
Мы не убийцы, мы рабочие пчелы
Surrender now before the swarm sets in
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
March on, worker bees!
Know your enemy!
A pollination coming from the west,
And in a flash we will invade your nest
Supply of honey flowing bottomless
Play by our rules or you’ll be powerless
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
And we’ll march… along, with our blindfolds on
And we’ll ride… the rails, with our pistols drawn
Can the Lord… above, forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
And we’ll march… along, with our blindfolds on
And we’ll ride… the rails, with our pistols drawn
Can the Lord… above, forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
Can we fight to save our souls?
Will we die to save our home?
Сдавайся сейчас, пока не начался рой
Защитите улей от врагов!
Защитите улей от врагов!
Следуй стадному менталитету!
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
Марш, рабочие пчелы!
Знай своего врага!
Опыление идет с запада,
И в одно мгновение мы вторгнемся в ваше гнездо
Подача меда бездонной
Играйте по нашим правилам или вы будете бессильны
Защитите улей от врагов!
Защитите улей от врагов!
Следуй стадному менталитету!
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
И мы пойдем … вместе с завязанными глазами
И мы поедем … по рельсам с нашими пистолетами
Может ли Господь … выше, простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
И мы пойдем … вместе с завязанными глазами
И мы поедем … по рельсам с нашими пистолетами
Может ли Господь … выше, простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
Мы умрем, чтобы спасти наш дом?