Bing Crosby – Wait Till The Sun Shines Nellie перевод и текст
Текст:
On a Sunday morn sat a maid forlorn
With her sweetheart by her side,
Through the windowpane, she looked at the rain,
«We must stay home, Joe,» she cried.
Перевод:
В воскресное утро сидела горничная одинокая
С ее возлюбленной на ее стороне,
Через оконное стекло она смотрела на дождь,
«Мы должны остаться дома, Джо», воскликнула она.
«There’s a picnic, too, at the old Point View,
It’s a shame it rained today.»
Then the boy drew near, kissed away each tear,
And she heard him softly say:
«Wait till the sun shines, Nellie,
When the clouds go drifting by,
We will be happy, Nellie,
Don’t you sigh.
Down Lover’s Lane we’ll wander,
Sweethearts you and I.
Wait till the sun shines, Nellie,
Bye and bye.»
«How I long,» she sighed, «for a trolley ride
Just to show my brand new gown.»
Then she gazed on high with a gladsome cry
For the sun came shining down.
And she looked so sweet on the big front seat
As the car sped on its way,
And she whispered low,
«Say you’re all right, Joe,
You just won my heart today.»
It’s a shame it rained today.»
Then the boy drew near, kissed away each tear,
And she heard him softly say:
«Wait till the sun shines, Nellie,
When the clouds go drifting by,
We will be happy, Nellie,
Don’t you sigh.
Down Lover’s Lane we’ll wander,
Sweethearts you and I.
Wait till the sun shines, Nellie,
Bye and bye.»
«How I long,» she sighed, «for a trolley ride
Just to show my brand new gown.»
Then she gazed on high with a gladsome cry
For the sun came shining down.
And she looked so sweet on the big front seat
As the car sped on its way,
And she whispered low,
«Say you’re all right, Joe,
You just won my heart today.»
“Там тоже есть пикник в старом Point View,
Обидно, что сегодня пошел дождь “.
Затем мальчик приблизился, поцеловал каждую слезу,
И она услышала, как он тихо сказал:
“Подожди, пока не светит солнце, Нелли,
Когда облака уходят,
Мы будем счастливы, Нелли,
Не вздыхай.
Вниз по переулку Любовника, мы будем бродить,
Люблю тебя и меня
Подожди, пока светит солнце, Нелли,
До свидания. ”
«Как долго, – вздохнула она, – для поездки на троллейбусе
Просто чтобы показать мое новое платье. ”
Затем она посмотрела на высоко с радостным криком
Ибо светило солнце.
И она выглядела так мило на большом переднем сиденье
Как машина ускорилась,
И она тихо прошептала,
“Скажи, что ты в порядке, Джо,
Ты только что завоевал мое сердце сегодня.
Обидно, что сегодня пошел дождь “.
Затем мальчик приблизился, поцеловал каждую слезу,
И она услышала, как он тихо сказал:
“Подожди, пока не светит солнце, Нелли,
Когда облака уходят,
Мы будем счастливы, Нелли,
Не вздыхай.
Вниз по переулку Любовника, мы будем бродить,
Люблю тебя и меня
Подожди, пока светит солнце, Нелли,
До свидания. ”
«Как долго, – вздохнула она, – для поездки на троллейбусе
Просто чтобы показать мое новое платье. ”
Затем она посмотрела на высоко с радостным криком
Ибо светило солнце.
И она выглядела так мило на большом переднем сиденье
Как машина ускорилась,
И она тихо прошептала,
“Скажи, что ты в порядке, Джо,
Ты только что завоевал мое сердце сегодня.