Bipolar Sunshine – Deckchairs On The Moon перевод и текст
Текст:
Let’s take a ride, let’s get inflated on this air balloon
Look at those people, they ain’t with us, they ain’t off the fumes
We’re pushin’ on, we’re pushin’ on, we’re pushin’ on
See, down there ain’t the type of place I wanna settle down
Перевод:
Давайте прокатиться, давайте раздувать на этом воздушном шаре
Посмотри на этих людей, они не с нами, они не сгорели
Мы нажимаем, мы нажимаем, мы нажимаем
Видите, там не то место, где я хочу поселиться
We’re pushin’ on, we’re pushin’ on, we’re pushin’ on
Let’s go surfin’ on this cloud, it’s all just milk and honey
Hope that you can stay a while, I know that’s what you wanted
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
Got something for you
Deckchairs on the moon
We can do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
This place ain’t too bad, let me give you the wonderful tour around
Don’t worry, anything you wanna do is alright if it’s allowed
We’re pushin’ on, we’re pushin’ on, we’re pushin’ on
Let’s go surfin’ on this cloud, it’s all just milk and honey
Hope that you can stay a while, I know that’s what you wanted
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
Got something for you
Deckchairs on the moon
We can do it like that, do it like that
Мы нажимаем, мы нажимаем, мы нажимаем
Давай поищем на этом облаке, все это только молоко и мед
Надеюсь, что вы можете остаться, я знаю, что вы хотели
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Есть кое-что для вас
Шезлонги на Луне
Мы можем сделать это так, сделать это так
(Делай так, делай так)
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Это место не так уж плохо, позвольте мне дать вам замечательный тур по
Не волнуйся, все, что ты хочешь сделать, хорошо, если это разрешено
Мы нажимаем, мы нажимаем, мы нажимаем
Давай поищем на этом облаке, все это только молоко и мед
Надеюсь, что вы можете остаться, я знаю, что вы хотели
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Есть кое-что для вас
Шезлонги на Луне
Мы можем сделать это так, сделать это так
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
And is this only wishful thinkin’?
Don’t let it end, don’t let it end, don’t let it end
I’m lovin’ this
Two souls no longer lost
Let’s go surfin’ on this cloud, it’s all just milk and honey
Hope that you can stay a while, I know that’s what you wanted
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
Got something for you
Deckchairs on the moon
Got something for you
Deckchairs on the moon
We can do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
So let’s do it like that, do it like that
(Do it like that, do it like that)
We can do it like that, do it like that
(And is this only wishful thinkin’?)
Oh let’s do it like that, do it like that
(Don’t let it end, don’t let it end, don’t let it end)
Don’t let it end, don’t let it end, don’t let it end
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
И это только желаемое мышление?
Не дай этому закончиться, не дай этому закончиться, не дай этому закончиться
Я люблю это
Две души больше не потеряны
Давай поищем на этом облаке, все это только молоко и мед
Надеюсь, что вы можете остаться, я знаю, что вы хотели
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Есть кое-что для вас
Шезлонги на Луне
Есть кое-что для вас
Шезлонги на Луне
Мы можем сделать это так, сделать это так
(Делай так, делай так)
Итак, давайте делать это так, делать это так
(Делай так, делай так)
Мы можем сделать это так, сделать это так
(И это только желаемое за действительное?)
О, давайте делать это так, делать это так
(Не дай этому закончиться, не дай этому закончиться, не дай этому закончиться)
Не дай этому закончиться, не дай этому закончиться, не дай этому закончиться