BlackHawk – Nobody’s Fool перевод и текст
Текст:
I was the envy of every man
Who thought I held the world in the palm of my hand
Nobody ever got the best of me
I knew better I knew I was lost
Перевод:
Я был предметом зависти каждого мужчины
Кто думал, что я держал мир в ладони
Никто никогда не получал лучшее от меня
Я знал лучше, я знал, что я потерян
I was only showin’ what I wanted them to see
I was nobody’s fool, somebody who
I always knew just how to play the part
No angry eyes, no sad goodbyes
I walked away before the heartaches start
Any fool can run away from love
It takes a wiser man to fall
I’d rather be somebody’s fool
Than nobody’s fool at all
I had the answers to the questions of
The matters of the heart and the ways of love
All that was missing is someone to call my own
Now before it’s too late I want to know what love is
I lived on the take I want to learn how to give
I’m tired of payin’ the price of being alone
I was nobody’s fool, somebody who
I always knew just how to play the part
No angry eyes, no sad goodbyes
I walked away before the heartaches start
Any fool can run away from love
It takes a wiser man to fall
I’d rather be somebody’s fool
Than nobody’s fool at all
Any fool can run away from love
It takes a wiser man to fall
Я только показывал то, что хотел, чтобы они увидели
Я был не дурак, кто-то, кто
Я всегда знал, как играть роль
Нет злых глаз, нет грустных прощаний
Я ушел до начала душевных страданий
Любой дурак может убежать от любви
Требуется мудрый человек, чтобы упасть
Я бы предпочел быть чьим-то дураком
Чем никто не дурак вообще
У меня были ответы на вопросы
Вопросы сердца и пути любви
Все, что не хватало, это кто-то, чтобы позвонить мне
Теперь, пока не стало слишком поздно, я хочу знать, что такое любовь
Я жил на взятии, я хочу научиться давать
Я устал платить за одиночество
Я был не дурак, кто-то, кто
Я всегда знал, как играть роль
Нет злых глаз, нет грустных прощаний
Я ушел до начала душевных страданий
Любой дурак может убежать от любви
Требуется мудрый человек, чтобы упасть
Я бы предпочел быть чьим-то дураком
Чем никто не дурак вообще
Любой дурак может убежать от любви
Требуется мудрый человек, чтобы упасть
Than nobody’s fool at all
Nobody’s fool, somebody who
I always knew just how to play the part
No angry eyes, no sad goodbyes
I walked away before the heartaches start
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool at all…
Чем никто не дурак вообще
Никто не дурак, кто-то, кто
Я всегда знал, как играть роль
Нет злых глаз, нет грустных прощаний
Я ушел до начала душевных страданий
Не промах
Не промах
Не промах
Не промах
Не промах
Никто не дурак на всех …