Blaine Larsen – I’ve Been In Mexico перевод и текст
Текст:
Well, I didn’t even bother to set the alarm
If I’m a few hours late, whats the harm
I’ve been in Mexico, I’ve been to Mexico
I discovered how to take it slow
Перевод:
Ну, я даже не удосужился установить будильник
Если я опаздываю на несколько часов, какой вред
Я был в Мексике, я был в Мексике
Я обнаружил, как это делать медленно
Now the boss is stressed out, he’s got his deadlines to meet
I’m leaning back in my chair with my two bare feet
I’ve been in Mexico, oh Mexico
Still got the sun on my back and the sand in my toes
I’ve been in Mexico
And when I landed in the land of the Aztec sun
I was too uptight, too high strung
But the moment that salt air hit my tongue
I felt a change, nobody ever goes and comes back the same
When she left me for another I was down and out
But there’s a little cactus cure I’ve learned about
I’ve been in Mexico, oh Mexico
And to that heartache I say adios
I’ve been in Mexico
And when I landed in the land of the Aztec sun
I was too uptight, too high strung
But the moment that salt air hit my tongue
I felt a change, nobody ever goes and comes back the same
So take my sunglasses with you, leave your watch behind
Could you please tell Maria «I’m doin’ fine»
I’ve been in Mexico, oh Mexico
Теперь босс в стрессе, у него есть сроки выполнения
Я откинулся на спинку стула с двумя моими босыми ногами
Я был в Мексике, о, Мексика
Все еще есть солнце на моей спине и песок в моих пальцах ноги
Я был в мексике
И когда я приземлился на земле ацтекского солнца
Я был слишком взволнован, слишком взвинчен
Но в тот момент, когда соленый воздух коснулся моего языка
Я почувствовал изменение, никто никогда не идет и не возвращается таким же
Когда она оставила меня для другого, я был в упадке
Но есть небольшое лекарство от кактусов, о котором я узнал
Я был в Мексике, о, Мексика
И к этой душевной боли я говорю adios
Я был в мексике
И когда я приземлился на земле ацтекского солнца
Я был слишком взволнован, слишком взвинчен
Но в тот момент, когда соленый воздух коснулся моего языка
Я почувствовал изменение, никто никогда не идет и не возвращается таким же
Так возьми мои солнцезащитные очки с собой, оставь свои часы позади
Не могли бы вы сказать Марии: «У меня все хорошо»
Я был в Мексике, о, Мексика