Bleachers – Hate That You Know Me перевод и текст
Текст:
Jack Antonoff:
I’ve been talking to strangers
Acting like I’m a stranger
Look like I’ve been up all night
Перевод:
Джек Антонов: span>
Я разговаривал с незнакомцами
Действуя как я незнакомец
Похоже, я не спал всю ночь
I put my things into boxes
Carry all of my old lies
Rubber band in my past time
And you know what? I hate it
Oo-oo-ooh
Long way down
You’re such a heart attack
But it feels like oo-oo-ooh
Pressure points
They pressure you right back
Come on, think about it
Jack Antonoff (Carly Rae Jepsen):
(Sometimes I) hate that you know me so well (so well)
(Sometimes I), I hate that you know me so well
(Some days I), I wish that I wasn’t myself
No luck!
And I hate that you know me so well
Jack Antonoff:
Washed the fear from my hands off
Caught mistakes in the sidewalk
Act like I’ve been up all night
And you know what? I hate it
So I keep talking about eighteen
‘Cause I can’t let go of the same dream
Rubber band in my past time
Я кладу свои вещи в коробки
Неси всю мою старую ложь
Резинка в моё прошлое время
И знаешь, что? Я ненавижу это
Оо-оо-ооо
Длинный путь вниз
Ты такой сердечный приступ
Но это похоже на о-о-о-о
Точки давления
Они давят на тебя
Давай, подумай об этом
Джек Антонофф (Карли Рей Джепсен): span>
(Иногда я) ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (так хорошо)
(Иногда я), я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
(Иногда я), я хотел бы, чтобы я не был собой
Не повезло!
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
Джек Антонов: span>
Смыл страх с моих рук
Попали ошибки на тротуаре
Действуй, как будто я не спал всю ночь
И знаешь, что? Я ненавижу это
Так что я продолжаю говорить о восемнадцати
Потому что я не могу отпустить тот же сон
Резинка в моё прошлое время
Oo-oo-ooh
Long way down
You’re such a heart attack
But it feels like oo-oo-ooh
Pressure points
They pressure you right back
Come on, think about it
Jack Antonoff (Carly Rae Jepsen):
(Sometimes I) hate that you know me so well (so well)
(Sometimes I), I hate that you know me so well (and I hate ya)
(Some days I), I wish that I wasn’t myself (No)
No luck! (No)
And I hate that you know me so well
Sometimes (Sometimes) I hate that you know me so well (I hate that you know me)
Sometimes (Sometimes) I hate that you know me so well
(Some days I), I wish that I wasn’t myself (myself)
No luck! (No!)
And I hate that you know me so well
Carly Rae Jepsen:
And I hate that you know me so well (yeah)
And I hate that you know me so well
Jack Antonoff (Carly Rae Jepsen):
(Sometimes I) hate that you know me so well (so well)
(Sometimes I), I hate that you know me so well (and I hate ya)
(Some days I), I wish that I wasn’t myself (No)
No luck! (No)
And I hate that you know me so well
Sometimes (Sometimes) I hate that you know me so well (I hate that you know me)
Sometimes (Sometimes) I hate that you know me so well
(Some days I), I wish that I wasn’t myself (myself)
No luck!
And I hate that you know me so well
Оо-оо-ооо
Длинный путь вниз
Ты такой сердечный приступ
Но это похоже на о-о-о-о
Точки давления
Они давят на тебя
Давай, подумай об этом
Джек Антонофф (Карли Рей Джепсен): span>
(Иногда я) ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (так хорошо)
(Иногда я), я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (и я ненавижу тебя)
(Несколько дней я), я хотел бы, чтобы я не был собой (Нет)
Не повезло! (Нет)
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
Иногда (иногда) я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (ненавижу, что ты меня знаешь)
Иногда (иногда) я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
(Несколько дней я), я хотел бы, чтобы я не был собой
Не повезло! (Нет!)
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
Карли Рэй Джепсен: span>
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (да)
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
Джек Антонофф (Карли Рей Джепсен): span>
(Иногда я) ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (так хорошо)
(Иногда я), я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (и я ненавижу тебя)
(Несколько дней я), я хотел бы, чтобы я не был собой (Нет)
Не повезло! (Нет)
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
Иногда (иногда) я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь (ненавижу, что ты меня знаешь)
Иногда (иногда) я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь
(Несколько дней я), я хотел бы, чтобы я не был собой
Не повезло!
И я ненавижу, что ты меня так хорошо знаешь