Blink–182 – Aliens Exist перевод и текст
Текст:
Hey mom there’s something in the backroom
I hope it’s not the creatures from above
You used to read me stories
As if my dreams were boring
Перевод:
Эй, мама, есть что-то в задней комнате
Я надеюсь, что это не существа сверху
Вы читали мне истории
Как будто мои мечты были скучными
What if people knew that these were real
I’d leave my closet door open all night
I know the CIA would say
What you hear is all hearsay
I wish someone would tell me what was right
Up all night long
And there’s something very wrong
And I know it must be late
Been gone since yesterday
I’m not like you guys
I’m not like you
I am still the skeptic yes you know me
Been best friends and will be till we die
I got an injection
Of fear from the abduction
My best friend thinks I’m just telling lies
Alright
Up all night long
And there’s something very wrong
And I know it must be late
Been gone since yesterday
I’m not like you guys
I’m not like you
Dark and scary, ordinary,
Explanation, information,
Что если бы люди знали, что это реально
Я бы оставил дверь в шкафу открытой всю ночь
Я знаю, что ЦРУ скажет
То, что вы слышите, это все слухи
Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сказал мне, что было правильно
Всю ночь напролет
И что-то очень не так
И я знаю, что должно быть поздно
Ушел со вчерашнего дня
Я не такой, как вы, ребята
ты мне не нравишься
Я все еще скептик, да ты меня знаешь
Будь лучшими друзьями и буду, пока мы не умрем
Мне сделали укол
Страха от похищения
Мой лучший друг думает, что я просто лгу
хорошо
Всю ночь напролет
И что-то очень не так
И я знаю, что должно быть поздно
Ушел со вчерашнего дня
Я не такой, как вы, ребята
ты мне не нравишься
Темный и страшный, обычный,
Объяснение, информация,
Where’s my mother, biofather
Up all night long
And there’s something very wrong
And I know it must be late
Been gone since yesterday
I’m not like you guys
Twelve majestic lies
Где моя мама, папа
Всю ночь напролет
И что-то очень не так
И я знаю, что должно быть поздно
Ушел со вчерашнего дня
Я не такой, как вы, ребята
Двенадцать величественной лжи