GLyr

Blink–182 – Shut Up

Исполнители: Blink–182
Альбомы: Blink–182 – Blink–182 - Take Off Your Pants And Jacket
обложка песни

Blink–182 – Shut Up перевод и текст

Текст:

Shut the fuck up she said, I’m going fucking deaf
You’re always too loud, everything’s too loud
Now that all my friends left, this place is fucking dead
I wanna move out, when can we move out? This shit has got to stop

Перевод:

Заткнись, сказала она, я чертовски глухой
Ты всегда слишком громкий, все слишком громко
Теперь, когда все мои друзья уехали, это место чертовски мертв
Я хочу выйти, когда мы можем выйти? Это дерьмо должно остановиться

I’ll run away

Get the fuck up, she said your life is meaningless
it’s going nowhere, you’re going nowhere
you’re just a fuck-up, she said I’ll live alone instead
she said you don’t care, I know I don’t care

I’ll never ask permission from you,
fuck off I’m not listening to you
I’m not coming home, I’m never going to come back home

I got too fucked up again, and passed out on the plane
Tried to forget you, i can’t forget you
No sleep on this flight, I’ll think about the nights
we had to get through, how did we get through?

I’ll never ask permission from you,
fuck off I’m not listening to you
I’m not coming home, I’m never going to come back home

I’ll run away
I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave
I think it’s time that I should leave

I’ll never ask permission from you,
fuck off i’m not listening to you
I’m not coming home, I’m never going to come back home

I’ll run away
I think it’s time for me to leave
I think it’s time for me to leave

Я убегу

Встань, она сказала, что твоя жизнь бессмысленна
это никуда, ты никуда
ты просто блядь, она сказала, что я буду жить один вместо
она сказала, что тебе все равно, я знаю, мне все равно

Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения,
отвали я тебя не слушаю
Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой

Я снова облажался и потерял сознание в самолете
Пытался забыть тебя, я не могу забыть тебя
Не спать в этом полете, я буду думать о ночах
мы должны были пройти, как мы прошли?

Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения,
отвали я тебя не слушаю
Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой

Я убегу
Я думаю, что пришло время мне уйти
Я думаю, что пришло время мне уйти
Я думаю, что пришло время мне уйти
Я думаю, что пришло время мне уйти

Я никогда не буду спрашивать у тебя разрешения,
отвали я тебя не слушаю
Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой

Я убегу
Я думаю пора мне уходить
Я думаю пора мне уходить

I think it’s time for me to leave
I think it’s time for me to leave

Я думаю пора мне уходить
Я думаю пора мне уходить

Альбом

Blink–182 – Blink–182 - Take Off Your Pants And Jacket