Bliss n Eso – The Dark Tower перевод и текст
Текст:
Intro
In a wierd voice
Hook:
I would like to talk to you tonight,
Перевод:
Введение span>
странным голосом span>
Hook: span>
Я хотел бы поговорить с вами сегодня вечером,
And if you sprinkle what I give you over your golden eyes,
Then you will lift up and rise above, and fly the night sky.
Eso:
I grew wings, yo’ I grew wings within a matter of minutes,
The rainbow feathered mad hatter of lyrics,
Trying to find freedom and manage a buisiness,
Serching for sunlight, trapped in a blizzard,
It’s like dungens and dragons with emcee esher eyes,
Dance in my dust storm, rent free enterprise,
So let my emphasise the fact,
That I’m a jet lee chess piece bending rhymes back,
To there original position,
So every track is an imperial dominion,
I kick flip words in a cancun cottage,
And ride my flying fox over a bamboo forrest,
Now that’s enjoying the high,
Straight from the mouth of a boy who can fly,
You can’t hold me back or these housing tenements,
Cause were ready and heavy like a thousand elephants,
So welcome everybody to my caravan of courage,
The aussie jack sparrow, not a parrot talking rubbish,
On my way back from the degabah system,
Writing rhymes to my heavy hearts rhythm,
Listen and chase
И если ты посыпаешь то, что Я даю тебе на твои золотые глаза,
Тогда вы будете подниматься и подниматься выше, и летать по ночному небу.
Eso: span>
Я вырастил крылья, вы ‘я вырастил крылья в течение нескольких минут,
Радужный пернатый безумный шляпник лирики,
Пытаясь найти свободу и управлять бизнесом,
В поисках солнечного света, попавшего в метель,
Это как дунгены и драконы с глазами Эмси Эшер,
Танцуй в моей пыльной буре, арендуй свободное предпринимательство,
Итак, позвольте мне подчеркнуть тот факт,
То, что я шахматная фигура Джет-Ли, изгибается назад,
Чтобы там исходное положение,
Так что каждый трек является имперским владычеством,
Я пинаю слова в канкунском коттедже,
И покататься на моей летучей лисе по бамбуковому лесу,
Теперь это наслаждается высоким,
Прямо из уст мальчика, который умеет летать,
Вы не можете сдержать меня или эти жилые дома,
Потому что были готовы и тяжелы, как тысяча слонов,
Так что добро пожаловать всем в мой караван мужества,
Австралийский воробей, а не попугай, говорящий мусор,
На обратном пути из системы дегабах,
Писать рифмы в мой тяжелый ритм сердца,
Слушай и гоняй