GLyr

Blood On The Dance Floor – Let Us All Unite!

Исполнители: Blood On The Dance Floor
Альбомы: Blood On The Dance Floor – Blood On The Dance Floor - Scissors
обложка песни

Blood On The Dance Floor – Let Us All Unite! перевод и текст

Текст:

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor. That’s not my business.
I don’t want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone if possible; Jew, Gentile, black man, white.
We all want to help one another. Human beings are like that.

Перевод:

Извините, но я не хочу быть императором. Это не мое дело.
Я не хочу ни править, ни побеждать.
Я хотел бы помочь всем, если это возможно; Еврей, язычник, негр, белый.
Мы все хотим помогать друг другу. Люди такие.

We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery.
We don’t want to hate and despise one another.
In this world there is room for everyone, and the good earth is rich and can provide for everyone.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate,
has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind.
We think too much and feel too little.
More than machinery, we need humanity.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
The airplane and the radio have brought us closer together.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men;
cries out for universal brotherhood; for the unity of us all.
Even now my voice is reaching millions throughout the world,
millions of despairing men, women, and little children,
victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
To those who can hear me, I say, do not despair.
The misery that is now upon us is but the passing of greed,
the bitterness of men who fear the way of human progress.
The hate of men will pass, and dictators die,
and the power they took from the people will return to the people.
And so long as men die, liberty will never perish.
Soldiers! Don’t give yourselves to brutes,
Мы хотим жить счастьем друг друга, а не страданиями друг друга.
Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга.
В этом мире есть место для всех, и хорошая земля богата и может предоставить каждому.
Образ жизни может быть свободным и красивым, но мы потеряли путь.
Жадность отравила души людей, забаррикадировала мир ненавистью,
привел нас в нищету и кровопролитие.
Мы развили скорость, но мы закрылись.
Машины, дающие изобилие, оставили нас в нужде.
Наши знания сделали нас циничными; наш ум, трудный и недобрый.
Мы слишком много думаем и чувствуем себя слишком мало.
Больше, чем машины, нам нужно человечество.
Больше, чем ум, нам нужна доброта и мягкость.
Без этих качеств жизнь будет насильственной, и все будет потеряно.
Самолет и радио сблизили нас.
Сама природа этих изобретений взывает к добру в людях;
взывает к всеобщему братству; для единства всех нас.
Даже сейчас мой голос достигает миллионов по всему миру,
миллионы отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей,
жертвы системы, которая заставляет мужчин пытать и заключать в тюрьму невинных людей.
Тем, кто меня слышит, говорю, не отчаивайтесь.
Страдание, которое сейчас на нас, – это лишь прохождение алчности,
горечь людей, которые боятся пути человеческого прогресса.
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут,
и власть, которую они взяли от людей, вернется к людям.
И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет.
Солдаты! Не отдавай себя скотам,
men who despise you, enslave you; who regiment your lives,
tell you what to do, what to think and what to feel!
Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder.
Don’t give yourselves to these unnatural men —
machine men with machine minds and machine hearts!
You are not machines, you are not cattle, you are men!
You have the love of humanity in your hearts!
You don’t hate! Only the unloved hate; the unloved and the unnatural.
Soldiers! Don’t fight for slavery! Fight for liberty!
In the seventeenth chapter of St. Luke, it is written that the kingdom of God is within man,
not one man nor a group of men, but in all men! In you!
You, the people, have the power, the power to create machines, the power to create happiness!
You, the people, have the power to make this life free and beautiful,
to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy, let us use that power. Let us all unite.
Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work,
that will give youth a future and old age a security.
By the promise of these things, brutes have risen to power.
But they lie! They do not fulfill that promise. They never will!
Dictators free themselves but they enslave the people.
Now let us fight to fulfill that promise.
Let us fight to free the world!
To do away with national barriers!
To do away with greed, with hate and intolerance!
Let us fight for a world of reason,
a world where science and progress will lead to all men’s happiness.
Soldiers, in the name of democracy, let us all unite!

люди, которые презирают тебя, порабощают тебя; кто полку твоей жизни,
скажу, что делать, что думать и что чувствовать!
Кто тебя тренирует, на диете, обращается с тобой как со скотом, использует тебя как пушечное мясо.
Не отдавайте себя этим неестественным людям –
машина мужиков с машинными умами и машинными сердцами!
Вы не машины, вы не крупный рогатый скот, вы мужчины!
В ваших сердцах любовь человечества!
Ты не ненавидишь! Только нелюбимая ненависть; нелюбимые и неестественные.
Солдаты! Не борись за рабство! Боритесь за свободу!
В семнадцатой главе Святого Луки написано, что Царство Божие внутри человека,
не один человек, ни группа людей, но во всех мужчинах! В тебе!
Вы, люди, обладаете силой, силой создавать машины, силой создавать счастье!
Вы, люди, имеете право сделать эту жизнь свободной и красивой,
сделать эту жизнь прекрасным приключением.
Тогда во имя демократии, давайте использовать эту власть. Давайте все объединяться.
Давайте бороться за новый мир, достойный мир, который даст людям возможность работать,
это даст молодежи будущее и старость безопасности.
Обещая этих вещей, скоты пришли к власти.
Но они лгут! Они не выполняют это обещание. Они никогда не будут!
Диктаторы освобождают себя, но они порабощают людей.
Теперь давайте бороться, чтобы выполнить это обещание.
Давайте бороться, чтобы освободить мир!
Чтобы покончить с национальными барьерами!
Чтобы покончить с жадностью, ненавистью и нетерпимостью!
Давайте бороться за мир разума,
мир, где наука и прогресс приведут к счастью для всех людей.
Солдаты, во имя демократии, давайте объединяться!

Альбом

Blood On The Dance Floor – Blood On The Dance Floor - Scissors