Blue Oyster Cult – I Am The One You Warned Me Of перевод и текст
Текст:
Fresh from zones of moisture
And afterwards the meat
With spangles on my long-tailed suits
And songs to haunt the one that’s saved
Перевод:
Свежий из зон влаги
А потом мясо
С блестками на моих длиннохвостых костюмах
И песни, чтобы преследовать ту, которая спасена
Just call me Desdinova
I’m sure to be
The lucky one
When destiny assigns wisdom
Known to me
The starry wisdom
I am the one you warned me of
I am the one who’d never, never lie
The writing in the notebook
Notation from the stars
Songs by Desdinova
And frost warnings from the women’s farm
Whose agents could not ever see
His hilly eyes and too green rings
Obscured sight and fancy dreams
Holy mass, those 13 fancy dreams
I am the one you warned me of
I am the one who’d never, never lie
Eyes like bottles and hands in my hair
Bottles of blackness the blacker the spare
I’ll sit myself behind that clock
And play tunes on its belfry
Five fingers have I to play them like ten
Ten fingers have I to play them again
In decimal chains whose mimic cry
Whose notes will never, never fly
Просто зови меня Десдинова
Я уверен, что будет
Счастливчик
Когда судьба назначает мудрость
Известный мне
Звездная мудрость
Я тот, о ком ты меня предупреждал
Я тот, кто никогда, никогда не лжет
Надпись в тетради
Запись от звезд
Песни Десдиновой
И предупреждения о морозе от женской фермы
Чьи агенты не могли видеть
Его холмистые глаза и слишком зеленые кольца
Затуманенное зрение и фантазии
Святая месса, эти 13 причудливых снов
Я тот, о ком ты меня предупреждал
Я тот, кто никогда, никогда не лжет
Глаза как бутылки и руки в моих волосах
Бутылки черноты темнее запасной
Я сижу за этими часами
И играть мелодии на своей звоннице
У меня пять пальцев, чтобы играть в них, как десять
Десять пальцев я должен играть их снова
В десятичных цепочках, чей мимический крик
Чьи ноты никогда не будут летать
And entered that system from outside
I am the one you warned me of
I am the one who’d never, never lie
И вошел в эту систему извне
Я тот, о ком ты меня предупреждал
Я тот, кто никогда, никогда не лжет