Blue Oyster Cult – Veteran Of The Psychic Wars перевод и текст
Текст:
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
I’ve been living on the edge so long
Where the winds of limbo roar
And I’m young enough to look at
Перевод:
Вы видите меня сейчас ветеран тысячи психических войн
Я так долго живу на грани
Где ветры подвешенного рева
И я достаточно молод, чтобы смотреть на
All the scars are on the inside
I’m not sure that there’s anything left to me
Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please don’t let these shakes go on
You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you
You blame me for my silence say It’s time I changed and grew
But the war’s still going on, dear, and there’s no end that I know
And I can’t say if we’re ever…
I can’t say if were ever gonna be free
Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating out our brains
Oh please don’t let these shakes go on
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
My energy’s spent at last
And my armor is destroyed
I have used up all my weapons and I’m helpless and bereaved
Wounds are all I’m made of
Did I hear you say that this is victory?
Все шрамы внутри
Я не уверен, что мне что-то осталось
Не позволяйте этим шаткам продолжаться
Пришло время у нас перерыв
Пришло время уйти
Мы жили в огне
Мы ели наши мозги
О, пожалуйста, не позволяйте этим встряхиваниям продолжаться
Вы спрашиваете меня, почему я устал, почему я не могу говорить с вами
Ты обвиняешь меня в том, что я молчу, Пора, когда я изменился и вырос
Но война все еще продолжается, дорогой, и я не знаю конца
И я не могу сказать, если мы когда-нибудь …
Я не могу сказать, были ли когда-нибудь свободными
Не позволяйте этим шаткам продолжаться
Пришло время у нас перерыв
Пришло время уйти
Мы жили в огне
Мы ели наш мозг
О, пожалуйста, не позволяйте этим встряхиваниям продолжаться
Вы видите меня сейчас ветеран тысячи психических войн
Моя энергия, наконец, потрачена
И моя броня разрушена
Я израсходовал все свое оружие, и я беспомощен и скорбел
Раны – все, из чего я сделан
Я слышал, вы сказали, что это победа?
Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
Send me to the rear
Where the tides of madness swell
And been sliding into hell
Oh please don’t let these shakes go on
Don’t let these shakes go on
Don’t let these shakes go on
Не позволяйте этим шаткам продолжаться
Пришло время у нас перерыв
Отправь меня в тыл
Где приливы безумия
И скатился в ад
О, пожалуйста, не позволяйте этим встряхиваниям продолжаться
Не позволяйте этим шаткам продолжаться
Не позволяйте этим шаткам продолжаться