GLyr

Blue – Whisper

Исполнители: Blue
обложка песни

Blue – Whisper перевод и текст

Текст:

Pardon me, I can’t hear you over the music
Ooh the way that you talk got me bout to lose it yeah (yeah)
Come on lets get up outta here (here)
And baby girl I got a feeling

Перевод:

Извините, я не слышу вас по музыке
То, как ты говоришь, заставило меня потерять его, да (да)
Давай давай убираться отсюда (здесь)
И, детка, у меня возникло чувство

That you and I are gone be leaving
I’m tired of talking so loud
And tryna rush through the crowd
I think it’s time to leave now
Lets go where no one’s around

Because I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
See I want to feel your breath
When you’re talking sexy
So won’t you let me hear you whisper

Yeah this conversation’s straining
I can’t hear what you’re saying
So lets stop and delay it
Oh (oh) I really think it’s time to go (go)
Oh and baby I’m here with a notion
That you’re so over this commotion
So loud I can’t even think
This girl is spilling her drink on me
And you got a thing for me
So baby lets go

Because I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
See I want to feel your breath
When you’re talking sexy
So won’t you let me hear you whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (I want you to whisper)

Что мы с тобой уходим
Я устал говорить так громко
И попробуй прорваться сквозь толпу
Я думаю пора уходить
Пойдем туда, где никого нет

Потому что я хочу, чтобы ты шептал (шепотом, шепотом)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Видишь, я хочу чувствовать твое дыхание
Когда ты говоришь сексуально
Так ты не дашь мне услышать твой шепот

Да этот разговор напрягает
Я не слышу что ты говоришь
Так что давайте остановимся и отложим это
О (о) Я действительно думаю, что пришло время идти (уходить)
Ох и детка, я здесь с понятием
Что ты так переживаешь
Так громко, я даже не могу думать
Эта девушка проливает свой напиток на меня
И у тебя есть вещь для меня
Итак, малыш отпускает

Потому что я хочу, чтобы ты шептал (шепотом, шепотом)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Видишь, я хочу чувствовать твое дыхание
Когда ты говоришь сексуально
Так ты не дашь мне услышать, как ты шепчешь (шепот, шепот)
Я хочу, чтобы ты шептал (Я хочу, чтобы ты шептал)

See I want to feel your breath
When you’re talking sexy
So won’t you let me hear you

See honestly my head just started ringing
And that’s just the beginning
There’s just so many people around
And I think that the perfect situation
Is you and I just phrasing outta here
Come on, lets go

Pardon me, I can’t hear you over the music
Ooh the way that you move making me want lose it
Oh I think it’s really time to go
Oh whoa

Because I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
See I want to feel your breath
When we’re talking sexy
So won’t you let me hear you whisper
I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
See I want to feel your breath
When you’re talking sexy
So won’t you let me hear you whisper (whisper)
I want you to whisper (I want you to whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper..
I want you to whisper (whisper, whisper)
I want you to whisper..

Видишь, я хочу чувствовать твое дыхание
Когда ты говоришь сексуально
Так ты не дашь мне услышать тебя

Смотри честно моя голова только что зазвонила
И это только начало
Там так много людей вокруг
И я думаю, что идеальная ситуация
Вы и я только что выговорились отсюда
Давай пошли

Извините, я не слышу вас по музыке
О, как ты двигаешься, заставляя меня хотеть потерять это
О, я думаю, что действительно пора идти
Ой, стой

Потому что я хочу, чтобы ты шептал (шепотом, шепотом)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Видишь, я хочу чувствовать твое дыхание
Когда мы говорим сексуально
Так ты не дашь мне услышать твой шепот
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Видишь, я хочу чувствовать твое дыхание
Когда ты говоришь сексуально
Так ты не дашь мне услышать, как ты шепчешь (шепотом)
Я хочу, чтобы ты шептал (Я хочу, чтобы ты шептал)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Я хочу, чтобы ты прошептал ..
Я хочу, чтобы ты шептал (шепот, шепот)
Я хочу, чтобы ты прошептал ..