Blues Traveler – Back In The Day перевод и текст
Текст:
It’s been a while since I’ve left home
But I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it
was back in the day
Перевод:
Прошло много времени с тех пор, как я ушел из дома
Но я возвращаюсь сегодня
В некотором роде смешно, но я представляю это только так, как это
вернулся в тот же день
There’s so little that I recognize
Is it the scenery or my selective memory
Or just a simple fact that I gotta realize
My friends have gone and their lives have
moved on and I guess that’s just the way it is
If this town has grown beyond my home
I guess it all comes down to this
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone
But it’s back in the day
Like a wish that comes half true
There was a time when it was easy to find a
hangout that you knew was yours by name
And mine or not I could find the same spot but
it’s never gonna be the same
I’ve been away and I’ve seen too much
Looks like I’ve been moving on as well
And when I started to not really belong
I suppose I was unable to tell
But I ain’t sad and no it isn’t bad
It’s just one more thing I’m coming to know
If you’re alive you didn’t finish the ride
No telling where it’s going to go
I close my eyes and feel like it was back in the day
Там так мало, что я узнаю
Это декорации или моя избирательная память
Или просто простой факт, что я должен понять,
Мои друзья ушли, и их жизни
двигаться дальше, и я думаю, что это так, как это
Если этот город вырос за пределы моего дома
Я думаю, все сводится к этому
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
Но те времена давно прошли
Умирание света прошло
Но он вернулся в тот же день
Как желание, которое сбывается наполовину
Было время, когда было легко найти
чат, который вы знали, был вашим по имени
И мое или нет, я мог найти то же место, но
это никогда не будет таким же
Я был далеко, и я видел слишком много
Похоже, я тоже шел
И когда я начал не очень принадлежат
Я полагаю, я не мог сказать
Но я не грустный и нет, это не плохо
Это еще одна вещь, которую я узнаю
Если ты жив, ты не закончил поездку
Не знаю, куда это пойдет
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
The dying of the light is gone
But it’s back in the day
Like a wish that comes half true
It’s been a while since I left home
But I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it
was back in the day
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone
But it’s back in the day
Like a wish that comes half true
Умирание света прошло
Но он вернулся в тот же день
Как желание, которое сбывается наполовину
Прошло много времени с тех пор, как я ушел из дома
Но я возвращаюсь сегодня
В некотором роде смешно, но я представляю это только в точности
вернулся в тот же день
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
Но те времена давно прошли
Умирание света прошло
Но он вернулся в тот же день
Как желание, которое сбывается наполовину