GLyr

Bmike – Hazel Eyes

Исполнители: Bmike
обложка песни

Bmike – Hazel Eyes перевод и текст

Текст:

Wow, You never really were one for long intro’s were you ma
Just hear me out

Before I talk to you
Let me just take you more back

Перевод:

Ух ты, ты никогда не был так долго для вступления
Просто выслушай меня

Прежде чем говорить с тобой
Позволь мне отвести тебя обратно

Talking like way way back
When we couldn’t afford jack
I’m talking like mmm 2000 I’m thinking
Everyone was concered about the Olympics
We were concered about living
Remember ma, that was the year you had to leave us
You got off to a better job in Europe just so you could feed us
And you’d write to us every week from that continent mom
And it’s ironic cause’ thats exactly where I’m writing this from
And it’s so amazing though
I just wish that you would got here
Me and Turner working harder then ever, this is our year
You know that he’s been killing every beat that I’ve stuck in my chest
And while I was making this your face just jumped in my head
And it’s all good ma
That day at the airport
When I said goodbye
You knew it was temporary but still you cried
And I’ll never forget that moment
My plane is about to take off
So mama I better go

Hey there ma, don’t ya cry
Wipe away those tears from your hazel eyes
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
I know the pain comes
But then the pain goes

Говорить, как путь назад
Когда мы не могли позволить себе Джек
Я говорю как ммм 2000 я думаю
Все задумывались об Олимпиаде
Мы задумывались о жизни
Помни, мама, это был год, когда ты должен был оставить нас
Вы получили лучшую работу в Европе, чтобы вы могли кормить нас
И ты будешь писать нам каждую неделю с того континента, мама
И это иронично, потому что именно из этого я и пишу
И это так удивительно, хотя
Я просто хочу, чтобы ты попал сюда
Я и Тернер работаем усерднее, чем когда-либо, это наш год
Вы знаете, что он убивал каждый удар, который я застрял в моей груди
И пока я делал это, твое лицо просто прыгнуло мне в голову
И это все хорошо, мама
Тот день в аэропорту
Когда я сказал до свидания
Вы знали, что это было временно, но все же вы плакали
И я никогда не забуду этот момент
Мой самолет собирается взлететь
Так, мама, я лучше пойду

Эй, мам, не плачь
Сотри слезы с карих глаз
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Я знаю, что боль приходит
Но тогда боль уходит

Just know we need storm
To get a rainbow
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
So don’t cha worry mama

See these critics try to ruin me
Attack me with that scrutiny
But everytime I look into your eyes
I see the you in me
You make me see the truth in me
And honestly and truthfully I’ll buy my mom a house
Before you catch me coping nueve
Nahh, and I’m thankfull for the way that you raised me
And for everytime you clamped up my car when the registration wasn’t paid
That was crazy
But I’m thankfull for everything ma
Even the ass whoopings that you gave me
And I can’t wait till you see my name in flashing lights
Living in paradise
Celebrating every night
And all of it will be because of you
So it’s fairly right
That everytime that you aquire the potential bragging rights
And I used to give you attitude
I would get mad at you but all along you were my parachute
And everytime you made me sink or swim when other people said it’s wrong
You said it’s discipline, I lie you ma

Hey there ma, don’t ya cry
Wipe away those tears from your hazel eyes
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
I know the pain comes
But then the pain goes
Just know we need storm
To get a rainbow
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
So don’t cha worry mama

Ma, I love you so much
And there is nothing on this planet
That I wouldn’t do to see you smile
And I need you to know that
You did what you needed to do as a parent
So don’t feel guilty about nothin’
You made sacrifices so that we could live a life that you couldn’t
So happy Mother’s Day ma, I love you

Hey there ma, don’t ya cry
Wipe away those tears from your hazel eyes
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
I know the pain comes
But then the pain goes
Just know we need storm
To get a rainbow
We’ll do it on our own (we’ll do it on our) own
So don’t cha worry mama

Просто знайте, что нам нужен шторм
Получить радугу
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Так что не волнуйтесь, мама

Видите, эти критики пытаются разрушить меня
Напасть на меня с этим пристальным вниманием
Но каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
Я вижу тебя во мне
Ты заставляешь меня видеть правду во мне
И честно и честно я куплю маме дом
Прежде чем поймать меня, справляюсь с новой
Неее, и я благодарен за то, как ты поднял меня
И за каждый раз, когда вы загнали мою машину, когда регистрация не была оплачена
Это было сумасшествие
Но я благодарен за все, ма
Даже задница, которую ты мне дал
И я не могу дождаться, когда вы увидите мое имя в мигалках
Жизнь в раю
Праздновать каждую ночь
И все это будет из-за тебя
Так что это довольно правильно
Это каждый раз, когда вы приобретаете потенциальные права хвастовства
И я имел обыкновение давать вам отношение
Я бы разозлился на тебя, но все время ты был моим парашютом
И каждый раз, когда ты заставляешь меня тонуть или плавать, когда другие люди говорят, что это неправильно
Вы сказали, что это дисциплина, я лгу тебе, ма

Эй, мам, не плачь
Сотри слезы с карих глаз
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Я знаю, что боль приходит
Но тогда боль уходит
Просто знайте, что нам нужен шторм
Получить радугу
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Так что не волнуйтесь, мама

Ма, я люблю тебя так сильно
И нет ничего на этой планете
Что бы я не сделал, чтобы увидеть твою улыбку
И мне нужно, чтобы ты знал, что
Вы сделали то, что вам нужно было сделать в качестве родителя
Так что не испытывай вины за ничто
Вы приносили жертвы, чтобы мы могли жить жизнью, которую вы не могли
Так счастлив день матери, я люблю тебя

Эй, мам, не плачь
Сотри слезы с карих глаз
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Я знаю, что боль приходит
Но тогда боль уходит
Просто знайте, что нам нужен шторм
Получить радугу
Мы сделаем это сами (мы сделаем это сами)
Так что не волнуйтесь, мама