Bo Burnham – Country Song (Pandering) перевод и текст
Текст:
Spoken:
Where instead of people actually telling their stories, you just got a bunch of millionaire metrosexuals that have never done a hard day’s work in their lives. But they figured out the words and phrases they can use to pander to their audience, and they list the same words and phrases off, sort of
Mad-lib style in every song, raking in millions of dollars from actual working class people. You know the words, you know the phrases.
Phrases like…
Перевод:
Разговорный: span>
Где вместо того, чтобы люди на самом деле рассказывали свои истории, вы просто получили кучку миллионеров-метросексуалов, которые никогда не выполняли трудную работу в своей жизни. Но они выяснили слова и фразы, которые они могут использовать, чтобы потворствовать своей аудитории, и они перечисляют те же слова и фразы, вроде
Безумный стиль в каждой песне, зарабатывая миллионы долларов от реальных людей из рабочего класса. Вы знаете слова, вы знаете фразы.
Фразы как …
A dirt road
A cold beer
A blue jeans
A red pickup
A rural noun, simple adjective
No shoes
No shirt
No Jews
You didn’t hear that
Sort of a mental typo
I walk and talk like a field hand
But the boots I’m wearing cost three grand
I write songs about riding tractors
From the comfort of a private jet
I could sing in Mandarin
You’d still know I’m pandering
Hunting deer, chasing trout
A Bud Light with the logo facing out
Hear that subtle mandolin
That’s textbook pandering
I own a private ranch that I rarely use
I don’t like dirt
Spoken:
One verse, one chorus in the bag
Now it’s time to talk to the ladies
I am hoping my Southern charm offsets all these rape-y vibes I’m putting out
Грунтовая дорога
Холодное пиво
Синие джинсы
Красный пикап
Сельское существительное, простое прилагательное
Нет обуви
Нет рубашки
Нет евреев
Вы этого не слышали
Вроде умственная опечатка
Я иду и говорю как полевая рука
Но сапоги, которые я ношу, стоили три штуки
Я пишу песни о ездах тракторов
Из комфорта частного самолета
Я мог петь на мандарине
Ты бы все еще знал, что я потворствую
Охота на оленей, погоня за форелью
Bud Light с логотипом наружу
Услышь эту тонкую мандолину
Это пособие по учебнику
У меня есть частное ранчо, которым я редко пользуюсь
Я не люблю грязь
Разговорный: span>
Один стих, один хор в сумке
Теперь пришло время поговорить с дамами
Я надеюсь, что мой южный шарм компенсирует все эти изнасилования, которые я выпускаю
Good girl
In a straw hat
With her arms out in a corn field
That is a scarecrow
Thought it was a human woman, sorry
A cold night
A cold beer
A cold jeans
Strike that last one
I’m wanting you
I hope you’re feeling me
Subtextually
We go to bed, you doze off
So I take your country girl clothes off
I put my hands on your body
It feels like hay,
It’s a fucking scarecrow again
Like Mike’s Evander-ing
Fuck your ears, I’m pandering
I write songs for the people who do
Jobs in the towns that I’d never move to
Legalize gerrymandering
Tolerate my pandering
You got a beautiful mouth
I got a beautiful
You dumb motherfuckers want a key change?
Thematically meandering
Emphatically pandering
I got a tight grip on my demo’s balls
Say the word «truck», they jizz in their overalls
You don’t know what land you’re in
I’m in the land of pandering
And I’ll be upfront
I do what I do ’cause I’m a total fucking cunt-ry boy
Хорошая девушка
В соломенной шляпе
С ее руки на кукурузном поле
Это пугало
Думал, что это была человеческая женщина, извините
Холодная ночь
Холодное пиво
Холодные джинсы
Ударь последний
Я хочу тебя
Я надеюсь ты меня чувствуешь
Subtextually
Ложимся спать, ты засыпаешь
Так что я снимаю одежду твоей деревенской девушки
Я положил руки на ваше тело
Это похоже на сено,
Это чертовски пугало снова
Как Эвандер-Майк
Трахни уши, я потворствую
Я пишу песни для людей, которые делают
Работа в городах, в которые я бы никогда не переехал
Узаконить германизм
Терпите мое потворство
У тебя красивый рот
Я получил красивый
Вы тупые ублюдки хотите сменить ключ?
Тематически извилистый
Настойчиво потворствует
Я крепко сжал шары моей демонстрации
Скажи слово “грузовик”, они спермы в своих комбинезонах
Вы не знаете, на какой земле вы находитесь
Я в стране потворства
И я буду искренним
Я делаю то, что делаю, потому что я чертовски мальчишка