Bob Carlisle – It Is Well With My Soul перевод и текст
Текст:
Oh, my life is filled with white-hot anxiety,
Though I think I wear it very well,
I still worry bout’ what people might think of me
if they ever saw me past my outer shell.
Перевод:
О, моя жизнь наполнена раскаленной тревогой,
Хотя я думаю, что ношу это очень хорошо,
Я все еще беспокоюсь о том, что люди могут обо мне подумать
если они когда-либо видели меня мимо моей внешней оболочки.
I’ve chewed my fingernails to the bone.
Oh, I’ve got my share of problems
Still it is well with my soul
Sometimes I wrestle with my conscience
Still it is well with my soul
Lord, I think about all that you’ve done for me.
Lord, I think about it all the time.
But sometimes a ghost from the past starts
really haunting me,
sticking those awful feelings in my mind.
I won’t let it get to me, no.
I ain’t walking down that old, dark road.
Oh, I’ve got my share of problems
Still it is well with my soul
Don’t always know just how to solve them
Still it is well with my soul
Since I’ve been given true forgiveness
And it is well with my soul
I’ll be about my father’s business
And it is well with my soul
In my soul
I can see clearly
In my soul
Through the darkness surrounding me
Once you’ve tasted and seen
Я пожевал ногти до костей.
О, у меня есть доля проблем
Тем не менее это хорошо с моей душой
Иногда я борюсь со своей совестью
Тем не менее это хорошо с моей душой
Господи, я думаю обо всем, что ты сделал для меня.
Господи, я все время думаю об этом.
Но иногда призрак из прошлого начинается
действительно преследует меня,
оставив эти ужасные чувства в моей голове.
Я не позволю этому добраться до меня, нет.
Я не иду по той старой темной дороге.
О, у меня есть доля проблем
Тем не менее это хорошо с моей душой
Не всегда знаю, как их решить
Тем не менее это хорошо с моей душой
Так как я получил истинное прощение
И это хорошо с моей душой
Я буду о делах моего отца
И это хорошо с моей душой
В моей душе
Я могу ясно видеть
В моей душе
Сквозь тьму, окружающую меня
Как только вы попробовали и увидели
There ain’t nothing gonna keep me down,
so…get up…
Oh, I’ve got my share of problems
Still it is well with my soul
Don’t always know just how to solve them
Still it is well with my soul
Sometimes I wrestle with my conscience
Still it is well with my soul
Still I know that I’ve got true forgiveness
And it is well with my soul
Меня ничто не остановит,
так … вставай …
О, у меня есть доля проблем
Тем не менее это хорошо с моей душой
Не всегда знаю, как их решить
Тем не менее это хорошо с моей душой
Иногда я борюсь со своей совестью
Тем не менее это хорошо с моей душой
Тем не менее я знаю, что у меня есть настоящее прощение
И это хорошо с моей душой