Bob Dylan – Belle Isle перевод и текст
Текст:
One evening for pleasure I rambled to view
The fair fields all alone
Down by the banks of Loch Eiron
Where beauty and pleasure were known.
Перевод:
Однажды вечером для удовольствия я бродил, чтобы посмотреть
Справедливые поля совсем одни
Вниз по берегам озера Лох Эйрон
Где красота и удовольствие были известны.
I spied a fair maid at her labour
Which caused me to stay for a while
And I thought of a goddess to beauty
Bloomin’ bright star of Bright Isle.
I humbled myself to her beauty
«Fair maiden, where do you belong ?
Are you from heaven descended
Abiding in Cupid’s fair throne ?».
«Young man, I will tell you a secret
It’s true I’m a maid that is poor
And to part from my vows and my promise
Is more than my heart can endure.
Therefore I remain at my service
And go through all my hardship and toil
And wait for the lad that has left me
All alone on the banks of Belle Isle».
«Young maiden I wish not to banter
It’s true I come here in disguise
I came here to fulfill our last promise
And hope to give you a surprise.
I’ve known you’re a maid I love dearly
And you’ve been in my heart all the while
For me there is no other damsel
Than my bloomin’ bright star of Belle Isle».
Я подсмотрел ее служанку
Что заставило меня остаться на некоторое время
И я подумала о богине красоты
Bloomin ‘яркая звезда Брайт Айл.
Я смирилась с ее красотой
“Прекрасная дева, где ты принадлежишь?
Ты сошел с небес
Пребывать на справедливом троне Купидона?
«Молодой человек, я открою вам секрет
Это правда, что я бедная горничная
И расстаться с моими клятвами и обещаниями
Это больше, чем мое сердце может терпеть.
Поэтому я остаюсь к моим услугам
И пройти через все мои трудности и тяжелый труд
И ждать парня, который оставил меня
В одиночестве на берегах острова Бель ».
«Молодая дева, я не хочу подшучивать
Это правда, я пришел сюда замаскированным
Я пришел сюда, чтобы выполнить наше последнее обещание
И надеюсь преподнести вам сюрприз.
Я знал, что ты горничная, которую я очень люблю
И ты был в моем сердце все время
Для меня нет другой девицы
Чем моя цветущая “яркая звезда Белл Айл”.