Bob Dylan – Black Diamond Bay перевод и текст
Текст:
Up on the white veranda
She wears a necktie and a Panama hat
Her passport shows a face
From another time and place
Перевод:
На белой веранде
Она носит галстук и панамскую шляпу
Ее паспорт показывает лицо
Из другого времени и места
And all of the remnants of her recent past
Are scattered in the wild wind
She walks across the marble floor
Where a voice from the gambling room is calling her to come on in
She smiles, walks the other way
As the last ship sails and the moon fades away
From Black Diamond Bay.
As the morning light breaks open
The Greek comes down and he asks for a rope
And a pen that will write
«Pardon monsieur» the desk clerk says
Carefully removes his fez
«Am I hearing you right?»
And as the yellow fog is lifting
The Greek is quickly heading for the second floor
She passes him on the spiral staircase
Thinking he’s the Soviet Ambassador
She starts to speak, but he walks away
As the storm clouds rise and the palm branches sway
On Black Diamond Bay.
A soldier sits beneath the fan
Doing business with a tiny man
Who sells him a ring
Lightning strikes, the lights blow out
The desk clerk wakes and begins to shout,
И все остатки ее недавнего прошлого
Разбросаны по дикому ветру
Она ходит по мраморному полу
Где голос из игровой комнаты зовет ее войти
Она улыбается, идет в другую сторону
Когда последний корабль плывет, а луна исчезает
Из бухты Черного алмаза.
Как утренний свет открывается
Грек спускается и просит веревку
И ручка, которая напишет
«Простите, месье», – говорит портье
Тщательно удаляет свою феску
“Я правильно тебя слышу?”
И как желтый туман поднимается
Грек быстро направляется на второй этаж
Она передает его по винтовой лестнице
Думая, что он советский посол
Она начинает говорить, но он уходит
Когда поднимаются грозовые тучи и раскачиваются пальмовые ветви
На заливе черного алмаза.
Солдат сидит под вентилятором
Ведение бизнеса с крошечным мужчиной
Кто продает ему кольцо
Удары молнии, огни вспыхивают
Портье просыпается и начинает кричать,
Then the Greek appears on the second floor
In his bare feet with a rope around his neck
While a loser in the gambling room lights up a candle
Says, «Open up another deck.»
But the dealer says, «Attendez-vous, s’il vous plaît.»
As the rain beats down and the cranes fly away
From Black Diamond Bay.
The desk clerk heard the woman laugh
As he looked around in the aftermath
And the soldier got tough
He tried to grab the woman’s hand
Said, «Here’s a ring it cost a grand.»
She said, «That ain’t enough.»
Then she ran upstairs to pack her bags
While a horse-drawn taxi waited at the curb
She passed the door that the Greek had locked
Where a handwritten sign read «Do Not Disturb»
She knocked upon it anyway
As the sun went down and the music did play
On Black Diamond Bay.
«I’ve got to talk to someone quick!»
But the Greek said, «Go away,» and he kicked the chair to the floor
He hung there from the chandelier
She cried, «Help there’s danger near!
Please open up a-the door.»
Then the volcano erupted
And the lava flowed down from the mountain high above
The soldier and the tiny man
Were crouched in the corner thinking of forbidden love
But the desk clerk said, «It happens every day.»
As the stars fell down and the fields burned away
On Black Diamond Bay.
As the island slowly sank
The loser finally broke the bank
In the gambling room
The dealer said, «It’s too late now.
You can take your money, but I don’t know how
You’ll spend it in the tomb.»
The tiny man bit the soldier’s ear
As the floor caved in
And the boiler in the basement blew
While she’s out on the balcony where a stranger tells her,
«My darling je vous aime beaucoup.»
She sheds a tear and then begins to pray
As the fire burns on and the smoke drifts away
From Black Diamond Bay.
I was sitting home alone one night
In LA watching old Cronkite
On the seven o’clock news
It seems there was an earthquake that
Left nothing but a Panama hat
And a pair of Greek shoes
Didn’t seem like much was happening
So I turned it off and went to grab another beer
Seems like every time you turn around
There’s another hard-luck story that you’re gonna hear
And there’s really nothing anyone can say
And I never did plan to go anyway
To Black Diamond Bay.
Затем греческий появляется на втором этаже
В босых ногах с веревкой на шее
Пока неудачник в игровой комнате зажигает свечу
Говорит: «Откройте еще одну колоду».
Но дилер говорит: «Attendez-vous, s’il vous plaît».
Когда идет дождь, и краны улетают
Из бухты Черного алмаза.
Портье услышала смех женщины
Как он посмотрел вокруг в последствии
И солдат стал жестким
Он пытался схватить женщину за руку
Сказал: «Вот кольцо, которое стоит грандиозно».
Она сказала: «Этого недостаточно».
Затем она побежала наверх, чтобы упаковать свои сумки
Пока на тротуаре ждало конное такси
Она прошла дверь, которую грек запер
Где написано от руки надпись «Не беспокоить»
Она все равно постучала
Когда солнце садилось и музыка играла
На заливе черного алмаза.
“Я должен поговорить с кем-то быстро!”
Но грек сказал: «Уходи», и он пнул стул на пол
Он висел там от люстры
Она закричала: «Помогите, рядом есть опасность!
Пожалуйста, откройте дверь “.
Затем извергся вулкан
И лава стекала с горы высоко над
Солдат и крошечный человек
Заискивали в углу, думая о запретной любви
Но портье сказал: «Это происходит каждый день».
Когда звезды упали, а поля сгорели
На заливе черного алмаза.
Как остров медленно затонул
Проигравший, наконец, сломал банк
В игровой комнате
Дилер сказал: «Уже слишком поздно.
Вы можете взять свои деньги, но я не знаю как
Ты проведешь это в гробнице “.
Крошечный человек укусил солдатское ухо
Как пол прогнулся в
И котел в подвале сдул
Пока она выходит на балкон, где ей говорит незнакомец,
“Мой дорогой, я тебя люблю.”
Она проливает слезу, а затем начинает молиться
Как огонь горит и дым рассеивается
Из бухты Черного алмаза.
Я сидел один дома одна ночь
В Лос-Анджелесе смотрят старый Cronkite
На семь часов новостей
Кажется, произошло землетрясение
Не осталось ничего, кроме панамской шляпы
И пара греческих туфель
Не похоже, что многое происходит
Я выключил его и пошел за другим пивом
Похоже, каждый раз, когда вы оборачиваетесь
Есть еще одна история неудачи, которую вы услышите
И на самом деле никто ничего не может сказать
И я никогда не планировал идти в любом случае
В бухту черного алмаза.