Bob Dylan – Blackjack Davey перевод и текст
Текст:
Black Jack Davey come a-ridin’ on back
A whistlin’ loud and merry
Made the woods around him ring
And he charmed the heart of a lady
Перевод:
Блэк Джек, Дэйви, спеша на спину
Свист громкий и веселый
Сделал лес вокруг него кольцом
И он очаровал сердце леди
«How old are you, my pretty little miss
How old are you, my honey ?»
She answered to him with a lovin’ smile
«I’ll be sixteen come Sunday
Be sixteen come Sunday».
«Come and go with me, my pretty little miss
Come and go with me, my honey
Take you where the grass grows green
You never will want for money
You never will want for money.
«Pull off, pull off them high-heeled shoes
All made of Spanish leather
Get behind me on my horse
And we’ll ride off together
We’ll both go off together».
Well she pulled off them high-heeled shoes
Made of Spanish Leather
Got behind him on his horse
And they rode off together
They both rode off together.
At night the boss came home
Inquirring about his lady
The servant spoke before she thought
«She’s been with Black Jack Davey
Rode off with Black Jack Davey».
“Сколько тебе лет, моя милая маленькая мисс
Сколько тебе лет, мой дорогой? ”
Она ответила ему с улыбкой
“Мне будет шестнадцать в воскресенье
Будь шестнадцать в воскресенье “.
“Иди и иди со мной, моя милая маленькая мисс
Иди и иди со мной, моя дорогая
Возьми тебя, где трава зеленеет
Вы никогда не захотите за деньги
Вы никогда не захотите за деньги.
“Сними с себя туфли на высоком каблуке
Все сделано из испанской кожи
Отойди от меня на моей лошади
И мы поедем вместе
Мы оба уйдем вместе “.
Ну она сняла туфли на высоком каблуке
Сделано из испанской кожи
Ушел за ним на коне
И они поехали вместе
Они оба поехали вместе.
Ночью босс пришел домой
Расспрашивать о своей даме
Слуга говорил, прежде чем она подумала
“Она была с Блэк Джеком Дэйви
Уехал с Блэк Джеком Дэйви “.
«Well, saddle for me my coal-black stud
He’s speedier than the gray
I rode all day and I’ll ride all night
And I’ll overtake my lady
I’ll bring back my lady».
Well, he rode all night till the broad daylight
Till he came to a river ragin’
And there he spied his darlin’ bride
In the arms of Black Jack Davey
Wrapped up with Black Jack Davey.
«Pull off, pull off them long blue gloves
All made of the finest leather
Give to me your lily-white hand
And we’ll go home together
We’ll both go home together».
Well, she pulled off them long blue gloves
All made of the finest leather
Gave to him her lily-white hand
And said goodbye forever
Bid farewell forever.
«Would you forsake your house and home
Would you forsake your baby ?
Would you forsake your husband too
To go with Black Jack Davey
Ride off with Black Jack Davey ?».
«Well, I’ll forsake my house and home
And I’ll forsake my baby
I’ll forsake my husband too
For the love of Black Jack Davey
Love my Black Jack Davey.
Last night I slept in a feather bed
Between my husband and baby
Tonight I lay on the river banks
In the arms of Black Jack Davey
Love my Black Jack Davey».
“Ну, седло для меня мой угольно-черный гвоздик
Он быстрее серого
Я катался весь день, и я буду кататься всю ночь
И я настигну свою даму
Я верну мою леди “.
Ну, он ехал всю ночь до бела дня
Пока он не пришел к реке Рагин
И там он увидел свою дорогую невесту
В объятиях Блэк Джека Дэйви
Завернутый с Блэк Джеком Дэйви.
Сними с себя длинные синие перчатки
Все сделано из лучшей кожи
Дай мне свою лилиево-белую руку
И мы пойдем домой вместе
Мы оба пойдем домой вместе “.
Ну, она сняла с них длинные синие перчатки
Все сделано из лучшей кожи
Дала ему свою лилово-белую руку
И сказал до свидания навсегда
Прощай навсегда.
“Ты бы оставил свой дом и дом
Вы бы оставили своего ребенка?
Ты бы тоже оставил своего мужа?
Чтобы пойти с Блэк Джеком Дэйви
Поездка с Блэк Джеком Дэйви? ”
«Хорошо, я оставлю свой дом и дом
И я оставлю моего ребенка
Я тоже оставлю мужа
За любовь к Блэк Джеку Дэйви
Люблю моего Блэк Джека Дэйви.
Прошлой ночью я спал в пуховой постели
Между мужем и ребенком
Сегодня я лежу на берегу реки
В объятиях Блэк Джека Дэйви
Люблю моего Блэк Джека Дэйви “.