Bob Dylan – Bob Dylan’s Dream перевод и текст
Текст:
While riding on a train goin’ west
I fell asleep for to take my rest
I dreamed a dream that made me sad
Concerning myself and the first few friends I had
Перевод:
Пока едешь на поезде едешь на запад
Я заснул, чтобы отдохнуть
Мне снился сон, который меня расстроил
Относительно меня и первых нескольких моих друзей
With half-damp eyes I stared to the room
Where my friends and I spent many an afternoon
Where we together weathered many a storm
Laughin’ and singin’ till the early hours of the morn
By the old wooden stove where our hats was hung
Our words were told, our songs were sung
Where we longed for nothin’ and were quite satisfied
Talkin’ and a-jokin’ about the world outside
With haunted hearts through the heat and cold
We never thought we could ever get very old
We thought we could sit forever in fun
But our chances really was a million to one
As easy it was to tell black from white
It was all that easy to tell wrong from right
And our choices they were few and the thought never hit
That the one road we traveled would ever shatter and split
How many a year has passed and gone
And many a gamble has been lost and won
And many a road taken by many a first friend
And each one I’ve never seen again
I wish, I wish, I wish in vain
That we could sit simply in that room again
Ten thousand dollars at the drop of a hat
I’d give it all gladly if our lives could be like that
С полувлажными глазами я смотрел в комнату
Где я и мои друзья провели много дня
Где мы вместе пережили много бурь
Смеяться и петь до утра
У старой деревянной печи, где висели наши шляпы
Наши слова были сказаны, наши песни были спеты
Где мы жаждали ничего и были вполне довольны
Говорить и шутить о внешнем мире
С привидениями сердца через тепло и холод
Мы никогда не думали, что сможем стать очень старыми
Мы думали, что можем сидеть вечно в веселье
Но наши шансы действительно были миллион к одному
Как легко было отличить черное от белого
Все было так легко отличить от правильного
И наш выбор они были немного, и мысль никогда не поражала
Что одна дорога, по которой мы шли
Сколько год прошел и ушел
И многие азартные игры были потеряны и выиграны
И многие дороги, пройденные многими первым другом
И каждый, которого я никогда не видел
Я желаю, я желаю, я желаю напрасно
Что мы могли бы просто сидеть в этой комнате снова
Десять тысяч долларов в капле шляпы
Я бы с радостью отдал бы все, если бы наша жизнь была такой