Bob Dylan – Clean–Cut Kid перевод и текст
Текст:
Everybody’s asking why he couldn’t adjust
Adjust to what, a dream that bust ?
They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
Перевод:
Все спрашивают, почему он не может приспособиться
Приспосабливаться к чему, мечта, которая перебор?
Они взяли чистокровного ребенка
И из него сделали убийцу
They said what’s up is down, they said what isn’t is
They put ideas in his head that he thought were his.
They took a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did.
He was on the baseball team, he was in the marching band
When he was ten years old he had a watermelon stand.
He was a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did.
They said, «Listen boy, you’re just a pup»
They sent him to a napalm health spa to shape up.
They gave him dope to smoke, drinks and pills
A jeep to drive, blood to spill.
They said «Congratulation, you got what it takes»
They sent him back into the race without any brakes.
They took a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did.
He bought the American dream but it put him in doubt
Only game he could play was Russian roulette.
He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread
He ate Burger Kings, he was well fed.
He went to Hollywood to see Peter O’Toole
He stole a Rolls Royce and drove in a swimming pool.
Они сказали, что случилось, они сказали, что это не так
Они вложили в его голову идеи, которые он считал своими.
Они взяли чистокровного ребенка
Но из него сделали убийцу
Вот что они сделали.
Он был в бейсбольной команде, он был в оркестре
Когда ему было десять лет, у него была подставка для арбуза.
Он был чистокровным ребенком
И из него сделали убийцу
Вот что они сделали.
Они сказали: «Слушай, мальчик, ты просто щенок»
Они отправили его в санаторий напалма, чтобы привести себя в порядок.
Они дали ему наркотики курить, напитки и таблетки
Джип водить, кровь проливать.
Они сказали: «Поздравляю, ты получил то, что нужно»
Они отправили его обратно в гонку без каких-либо тормозов.
Они взяли чистокровного ребенка
Но из него сделали убийцу
Вот что они сделали.
Он купил американскую мечту, но это поставило его под сомнение
Единственная игра, в которую он мог играть, была русская рулетка.
Он пил кока-колу, он ел чудо-хлеб
Он ел Burger Kings, его хорошо кормили.
Он отправился в Голливуд, чтобы увидеть Питера О’Тула
Он украл Роллс-Ройс и поехал в бассейн.
They took a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did.
He could’ve sold insurance, owned a restaurant or bar
He could’ve been an accountant or a tennis star.
He was wearing boxing gloves, took a dive one day
Off the Golden Gate Bridge into China Bay.
His mama walks the floor, his daddy weeps and moans
They gotta sleep together in a home they don’t own.
They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did.
Everybody’s asking why he didn’t adjust
All he ever wanted was somebody to trust.
They took his head and turned it inside out
He never did know what it was all about.
He had a steady job, he joined the choir
He never did plan to walk the high wire.
They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did.
Они взяли чистокровного ребенка
Но из него сделали убийцу
Вот что они сделали.
Он мог бы продать страховку, иметь ресторан или бар
Он мог бы быть бухгалтером или звездой тенниса.
Он был в боксерских перчатках, нырнул один день
От моста Золотые Ворота в Китайскую бухту.
Его мама ходит по полу, его папа плачет и стонет
Они должны спать вместе в доме, который им не принадлежит.
Они взяли чистокровного ребенка
И из него сделали убийцу
Вот что они сделали.
Все спрашивают, почему он не приспособился
Все, что он когда-либо хотел, было кому-то доверять.
Они взяли его голову и вывернули наизнанку
Он никогда не знал, о чем это все.
У него была постоянная работа, он присоединился к хору
Он никогда не планировал идти по проводам.
Они взяли чистокровного ребенка
И из него сделали убийцу
Вот что они сделали.