Bob Dylan – Dead Man, Dead Man перевод и текст
Текст:
Uttering idle words from a reprobate mind
Clinging to strange promises, dying on the line
Never being able to separate the good from the bad
Ooh, I can’t stand it, I can’t stand it
Перевод:
Высказывание пустых слов из подлого ума
Цепляясь за странные обещания, умирая на линии
Никогда не в состоянии отделить хорошее от плохого
О, я не могу этого вынести, я не могу этого вынести
Dead man, dead man
When will you arise ?
Cobwebs in your mind
Dust upon your eyes.
Satan got you by the heel, there’s bird’s nest in your hair
Do you have any faith at all ? Do you have any love to share ?
The way that you hold you head, cursing God with every move
Ooh, I can’t stand it, I can’t stand it
What are you trying to prove ?
Dead man, dead man
When will you arise ?
Cobwebs in your mind
Dust upon your eyes.
The glamour and the bright lights, and the politics of sin
The ghetto that you build for me is the one you’re living in
The race of the engine that overrules your heart
Ooh, I can’t stand it, I can’t stand it
Pretending that you’re so smart.
Dead man, dead man
When will you arise ?
Cobwebs in your mind
Dust upon your eyes.
What are you trying to overpower me with, the doctrine or the gun ?
My back is already to the wall, where can I run ?
The tuxedo that you’re wearing, the flower in your lapel
Мертвец, мертвец
Когда вы встанете?
Паутина в вашем уме
Пыль на твоих глазах.
Сатана схватил тебя за пяту, в твоих волосах птичье гнездо
У тебя вообще есть вера? Есть ли у вас любовь, чтобы поделиться?
То, как ты держишь голову, проклиная Бога с каждым движением
О, я не могу этого вынести, я не могу этого вынести
Что ты пытаешься доказать?
Мертвец, мертвец
Когда вы встанете?
Паутина в вашем уме
Пыль на твоих глазах.
Гламур и яркие огни, и политика греха
Гетто, которое ты строишь для меня, это то, в котором ты живешь
Гонка двигателя, которая подавляет ваше сердце
О, я не могу этого вынести, я не могу этого вынести
Притворяться, что ты такой умный.
Мертвец, мертвец
Когда вы встанете?
Паутина в вашем уме
Пыль на твоих глазах.
Чем вы пытаетесь меня одолеть, доктриной или оружием?
Моя спина уже к стене, куда я могу бежать?
Смокинг, который вы носите, цветок в лацкане
You wanna take me down to hell.
Dead man, dead man
When will you arise ?
Cobwebs in your mind
Dust upon your eyes.
Ты хочешь отвезти меня в ад.
Мертвец, мертвец
Когда вы встанете?
Паутина в вашем уме
Пыль на твоих глазах.