Bob Dylan – It’s All Good перевод и текст
Текст:
Talk about me babe, if you must.
Throw out the dirt; pile on the dust.
I’d do the same thing if I could
You know what they say? They say it’s all good.
Перевод:
Поговори обо мне, детка, если нужно.
Выбрось грязь; наваливать на пыль.
Я бы сделал то же самое, если бы мог
Вы знаете, что они говорят? Говорят, все хорошо.
It’s all good.
Big politician telling lies;
Restaurant kitchen all full of flies.
Don’t make a bit of difference; don’t see why it should.
But it’s alright, cause its all good.
Its all good.
Its all good.
Wives are leavin’ their husbands; they’re beginning to roam.
They leave the party and they never get home.
I wouldn’t change it even if I could
You know what they say, man, it’s all good.
It’s all good.
All good.
Brick by brick, they tear you down.
A teacup of water is enough to drown.
You oughta know, if they could, they would
Whatever goin’ down, it’s all good.
All good.
Said it’s all good.
People in the country, People on the land.
Some of them so sick they can hardly stand.
Everybody would move away if they could
Its hard to believe but its all good.
Yeah…
Well widows cry; the orphans plea.
Все хорошо.
Большой политик лжет;
Кухня ресторана вся полна мух.
Не делайте разницы; не понимаю, почему это так.
Но все в порядке, потому что все хорошо.
Все хорошо.
Все хорошо.
Жены оставляют своих мужей; они начинают бродить.
Они покидают вечеринку и никогда не возвращаются домой.
Я бы не изменил это, даже если бы мог
Ты знаешь, что они говорят, чувак, все хорошо.
Все хорошо.
Все хорошо.
Кирпичик за кирпичиком, они тебя разрывают.
Чашки воды достаточно, чтобы утонуть.
Вы должны знать, если бы они могли, они бы
Что бы ни случилось, все хорошо.
Все хорошо.
Сказал, что все хорошо.
Люди на даче, Люди на земле.
Некоторые из них настолько больны, что едва выдерживают.
Все ушли бы, если бы могли
В это трудно поверить, но все хорошо.
Да…
Ну вдовы плачут; просьба сирот.
Come along with me babe, I wish you would.
You know what I’m sayin’, it’s all good.
All good.
I said it’s all good.
All good.
Cold blooded killer stomp into town
Cop car’s blinkin’, something bad goin’ down.
Buildings are crumblin, in the neighborhood.
But there’s nothing to worry about, cause it’s all good.
It’s all good.
I say it’s all good.
Gonna whistle and blow it in your face.
This time tomorrow I’ll be rollin’ in your place.
I wouldn’t change a thing even if I could.
You know what they say?
They say it’s all good.
It’s all good.
It’s all good.
Давай вместе со мной, детка, я бы хотел, чтобы вы.
Вы знаете, что я говорю, все хорошо.
Все хорошо.
Я сказал, что все хорошо.
Все хорошо.
Хладнокровный убийца топает в город
Полицейская машина мигает, что-то плохое уходит вниз.
Здания рушатся, по соседству.
Но не о чем беспокоиться, потому что все хорошо.
Все хорошо.
Я говорю, что все хорошо.
Собирайся свистеть и взорвать его в лицо.
В этот раз завтра я буду кататься на твоем месте.
Я бы ничего не изменил, даже если бы мог.
Вы знаете, что они говорят?
Говорят, все хорошо.
Все хорошо.
Все хорошо.