GLyr

Bob Dylan – Lonesome Day Blues

Исполнители: Bob Dylan
Альбомы: Bob Dylan – Bob Dylan - Love And Theft
обложка песни

Bob Dylan – Lonesome Day Blues перевод и текст

Текст:

Well, today has been a sad and lonesome day
Yeah, today has been a sad and lonesome day
I’m just sitting here thinking with my mind a million miles away

Well, they’re doing the double shuffle, throwing sand on the floor

Перевод:

Что ж, сегодня был грустный и одинокий день
Да, сегодня был грустный и одинокий день
Я просто сижу здесь, размышляя с мыслью за миллион миль отсюда

Ну, они делают двойной перетасовки, бросая песок на пол

They’re doing the double shuffle, they’re throwing sand on the floor
When I left my longtime darling, she was standing in the door

Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
My sister she ran off and got married, never was heard of anymore

Samantha Brown lived in my house for ’bout four or five months
Samantha Brown lived in my house for ’bout four or five months
Don’t know how it looked to other people, I never slept with her even once

Well the road washed out, weather not fit for man or beast
Well the road washed out, weather not fit for man or beast
Funny, the things you have the hardest time parting with, are the things you need the least

Well, I’m forty miles from the mill, I’m dropping it into overdrive
I’m forty miles from the mill, I’m dropping it into overdrive
Set my dial on the radio, I wish my mother was still alive

I seen your lover-man coming, coming across the barren fields
I see your lover-man coming, coming across the barren fields
He not a gentleman at all, he’s rotten to the core, he’s a coward and he’s
steel

Well my captain he’s decorated, he’s well-schooled and he’s skilled
My captain he’s decorated, he’s well-schooled and he’s skilled
He’s not sentimental, don’t bother him at all; how many of his pals have been killed.

Last night the wind was whispering, I was trying to make out what it was
Last night the wind was whispering something, I was trying to make out what it was

Yeh I tell myself something’s coming, but it never does

I’m going to spare the defeated, I’m going to speak to the crowd
I’m going to spare the defeated, ’cause I’m going to speak to the crowd

Они делают двойной перетасовки, они бросают песок на пол
Когда я оставил свою давнюю любимую, она стояла в дверях

Ну, мой отец, он умер и оставил меня, мой брат погиб на войне
Ну, мой отец, он умер и оставил меня, мой брат погиб на войне
Моя сестра убежала и вышла замуж, о ней больше никогда не слышали

Саманта Браун жила в моем доме четыре или пять месяцев
Саманта Браун жила в моем доме четыре или пять месяцев
Не знаю, как это выглядело для других людей, я никогда не спал с ней ни разу

Хорошо дорога размыта, погода не подходит ни для человека, ни для животного
Хорошо дорога размыта, погода не подходит ни для человека, ни для животного
Забавно, то, с чем тебе труднее всего расстаться, это то, что тебе нужно меньше всего

Ну, я в сорока милях от мельницы, я бросаю его в перегруз
Я в сорока милях от мельницы, я бросаю его в перегруз
Установите мой циферблат на радио, я хочу, чтобы моя мама была еще жива

Я видел, как твой любовник идет через бесплодные поля
Я вижу, как твой любовник идет через бесплодные поля
Он вовсе не джентльмен, он гнилой до глубины души, он трус, и он
стали

Ну, мой капитан, он украшен, он хорошо обучен, и он опытный
Мой капитан он украшен, он хорошо обучен, и он опытный
Он не сентиментален, не беспокой его вообще; сколько его приятелей было убито.

Прошлой ночью ветер шептал, я пытался разобрать, что это было
Прошлой ночью ветер что-то шептал, я пытался разобрать, что это было

Да, я говорю себе, что что-то идет, но это никогда не происходит
Я собираюсь пощадить побежденных, я собираюсь говорить с толпой
Я собираюсь избавить побежденных, потому что я буду говорить с толпой

I’m going to teach peace to the conquered, I’m going to tame the proud

Well, the leaves are rustling in the wood, things are falling off of the shelf
Leaves are rustling in the wood, things are falling off the shelf
You’re gonna need my help sweetheart, you can’t make love all by yourself.

Я собираюсь научить мир побежденным, я приручу гордых

Ну, листья шуршат в лесу, вещи падают с полки
Листья шелестят в лесу, вещи падают с полки
Тебе понадобится моя помощь, дорогая, ты не сможешь заниматься любовью самостоятельно.

Альбом

Bob Dylan – Bob Dylan - Love And Theft