Bob Dylan – Neighborhood Bully перевод и текст
Текст:
Well, the neighborhood bully, he’s just one man
His enemies say he’s on their land
They got him outnumbered about a million to one
He got no place to escape to, no place to run
Перевод:
Ну, соседский хулиган, он всего лишь один человек
Его враги говорят, что он на своей земле
Они получили его в меньшинстве около миллиона к одному
Ему некуда бежать, некуда бежать
The neighborhood bully he just lives to survive
He’s criticized and condemned for being alive
He’s not supposed to fight back, he’s supposed to have thick skin
He’s supposed to lay down and die when his door is kicked in
He’s the neighborhood bully.
The neighborhood bully been driven out of every land
He’s wandered the earth an exiled man
Seen his family scattered, his people hounded and torn
He’s always on trial for just being born
He’s the neighborhood bully.
Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized
Old women condemned him, said he could apologize
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad
The bombs were meant for him. He was supposed to feel bad
He’s the neighborhood bully.
Well, the chances are against it, and the odds are slim
That he’ll live by the rules that the world makes for him
‘Cause there’s a noose at his neck and a gun at his back
And a licence to kill him is given out to every maniac
He’s the neighborhood bully.
Well, he got no allies to really speak of
What he gets he must pay for, he don’t get it out of love
He buys obsolete weapons and he won’t be denied
But no one sends flesh and blood to fight by his side
He’s the neighborhood bully.
Соседский хулиган, он просто живет, чтобы выжить
Его критикуют и осуждают за то, что он жив
Он не должен сопротивляться, у него должна быть толстая кожа
Он должен лечь и умереть, когда его дверь пнут
Он хулиган по соседству.
Соседский хулиган был изгнан из каждой земли
Он бродил по земле изгнанник
Видно, что его семья разбросана, его люди травят и рвут
Его всегда судят за то, что он только что родился
Он хулиган по соседству.
Ну, он выбил линчевателя, его критиковали
Старушки осудили его, сказали, что он может извиниться
Затем он уничтожил завод по производству бомб, никто не был рад
Бомбы были предназначены для него. Он должен был чувствовать себя плохо
Он хулиган по соседству.
Ну, шансы против этого, и шансы невелики
Что он будет жить по правилам, которые мир для него делает
Потому что у него на шее петля, а за спиной пистолет
И лицензия на его убийство выдается каждому маньяку
Он хулиган по соседству.
Ну, у него нет союзников, чтобы действительно говорить о
То, что он получает, он должен заплатить, он не получает это из любви
Он покупает устаревшее оружие, и ему не будет отказано
Но никто не посылает плоть и кровь, чтобы сражаться на его стороне
Он хулиган по соседству.
Well, he’s surrounded by pacifists who all want peace
They pray for it nightly that the bloodshed must cease
Now, they wouldn’t hurt a fly. To hurt one they would weep
They lay and they wait for this bully to fall asleep
He’s the neighborhood bully.
Every empire that’s enslaved him is gone
Egypt and Rome, even the great Babylon
He’s made a garden of paradise in the desert sand
In bed with nobody, under no one’s command
He’s the neighborhood bully.
Now his holiest books have been trampled upon
No contract that he signed was worth that what it was written on
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth
Took sickness and disease and he turned it into health
He’s the neighborhood bully.
What’s anybody indebted to him for ?
Nothing, they say. He just likes to cause war
Pride and prejudice and superstition indeed
They wait for this bully like a dog waits to feed
He’s the neighborhood bully.
What has he done to wear so many scars ?
Does he change the course of rivers ? Does he pollute the moon and stars ?
Neighborhood bully, standing on the hill
Running out the clock, time standing still
Neighborhood bully.
Ну, его окружают пацифисты, которые хотят мира
Ночью они молятся, чтобы кровопролитие прекратилось
Теперь они не причинят вреда мухе. Чтобы причинить боль одному, они будут плакать
Они лежат, и они ждут, чтобы этот хулиган заснул
Он хулиган по соседству.
Каждая империя, которая поработила его, исчезла
Египет и Рим, даже великий Вавилон
Он сделал райский сад в песке пустыни
В постели ни с кем, под чужим командованием
Он хулиган по соседству.
Теперь его священные книги попраны
Ни один контракт, который он подписал, не стоил того, на чем было написано
Он взял крошки мира и превратил его в богатство
Взял болезнь и болезнь, и он превратил это в здоровье
Он хулиган по соседству.
За что ему кто-нибудь обязан?
Ничего, говорят они. Он просто любит вызывать войну
Гордость, предубеждение и суеверие действительно
Они ждут этого хулигана, как собака ждет, чтобы накормить
Он хулиган по соседству.
Что он сделал, чтобы носить так много шрамов?
Меняет ли он течение рек? Он загрязняет луну и звезды?
Соседский хулиган, стоящий на холме
Время истекает, время стоит на месте
Соседство хулигана.