GLyr

Bob Dylan – No Time To Think

Исполнители: Bob Dylan
Альбомы: Bob Dylan – Bob Dylan - Street Legal
обложка песни

Bob Dylan – No Time To Think перевод и текст

Текст:

In death you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls
You’re soldier of mercy, you’re cold and you curse
He who cannot be trusted must fall.

Перевод:

В смерти вы сталкиваетесь с жизнью с ребенком и женой
Кто-сон ходит сквозь твои мечты в стены
Ты солдат милосердия, тебе холодно и ты проклинаешь
Тот, кому нельзя доверять, должен упасть.

Loneliness, tenderness, high society, notoriety
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there’s no time to think.

In the Federal City you been blown and shown pity
For secret, for pieces of change
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange.

Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think.

Judges will haunt you, the country priestess will want you
Her worst is better than best
I’ve seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed.

China doll, alcohol, duality, mortality
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there’s no time to think.

Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb
I’d have paid off the traitor and killed him much later
But that’s just the way that I am.

Paradise, sacrifice, mortality, reality
But the magician is quicker and his game

Одиночество, нежность, светское общество, дурная слава
Вы боретесь за трон, и вы путешествуете в одиночку
Неизвестно, как вы медленно тонете
И нет времени думать.

В Федеральном Городе тебя взорвали и пожалели
За секрет, за кусочки перемен
Императрица привлекает тебя, но притеснение отвлекает тебя
И это заставляет вас чувствовать себя жестоким и странным.

Память, экстаз, тирания, лицемерие
Преданный поцелуем в прохладную ночь блаженства
В долине недостающее звено
И тебе некогда думать.

Судьи будут преследовать тебя, жрица страны захочет тебя
Ее худшее лучше, чем лучшее
Я видел все эти приманки через множество глубоких бирюзовых глаз
И я чувствую себя таким подавленным.

Китайская кукла, алкоголь, двойственность, смертность
Меркурий правит тобой, а судьба дурачит тебя
Как чума, с опасным подмигиванием
И нет времени думать.

Твоя совесть предала тебя, когда какой-то тиран насиловал тебя
Где лев лежит с ягненком
Я заплатил бы предателю и убил бы его намного позже
Но это так, как я есть.

Рай, жертва, смертность, реальность
Но волшебник быстрее и его игра

Is much thicker than blood and blacker than ink
And there’s no time to think.

Anger and jealousy’s all that he sells us
He’s content when you’re under his thumb
Madmen oppose him, but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb.
Equality, liberty, humility, simplicity
You glance through the mirror and there’s eyes starring clear
At the back of you head as you drink
And there’s no time to think.

Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer
You can’t find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere.

Mercury, gravity, nobility, humility
You know you can’t keep her and the water gets deeper
That is leading your onto the brink
But there’s no time to think.

You’ve murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist
Lovers obey you but they cannot sway you
They’re not even sure you exist.

Socialism, hypnotism, patriotism, materialism
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there’s no time to think.

The bridge that you travel on goes to the Babylon
With the rose in her hair
Starlight in the East you’re finally released
You’re stranded but with nothing to share.

Loyality, unity, epitome, rigidity
You turn around for one real last glimpse of Camille
‘Neath the moon shining bloody and pink
And there’s no time to think.

Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt
You can give but you cannot receive.

No time to choose when the truth must die
No time to lose or say goodbye
No time to prepare for the victim that’s there
No time to suffer or blink
And no time to think.

Намного гуще крови и чернее чернил
И нет времени думать.

Гнев и ревность – это все, что он нам продает
Он доволен, когда ты под его пальцем
Сумасшедшие противостоят ему, но твоя доброта бросает его
Чтобы выжить, ты играешь глухонемым.
Равенство, свобода, смирение, простота
Ты смотришь в зеркало, и глаза смотрят ясно
В задней части головы, когда вы пьете
И нет времени думать.

Полководцы скорби и королевы завтрашнего дня
Предложит свои головы для молитвы
Вы не можете найти спасения, у вас нет ожиданий
В любое время, в любом месте, в любом месте.

Меркурий, гравитация, благородство, смирение
Вы знаете, что не можете держать ее, и вода становится глубже
Это ведет вас на грань
Но нет времени думать.

Вы убили свое тщеславие, похоронили свое здравомыслие
Для удовольствия вы должны теперь сопротивляться
Влюбленные слушаются тебя, но они не могут тебя поколебать
Они даже не уверены, что вы существуете.

Социализм, гипнотизм, патриотизм, материализм
Дураки делают законы для сломать челюсти
И звук клавиш как они чокаются
Но нет времени думать.

Мост, по которому вы путешествуете, ведет в Вавилон
С розой в волосах
Звездный свет на Востоке тебя наконец выпустили
Вы застряли, но не с чем поделиться.

Лояльность, единство, воплощение, жесткость
Ты оборачиваешься на один последний взгляд Камиллы
‘Луна сияет кроваво-розовым
И нет времени думать.

Пули могут навредить тебе, а смерть может разоружить тебя
Но нет, вас не обманут
Лишенный всякой добродетели, когда вы ползете по грязи
Вы можете дать, но вы не можете получить.

Нет времени выбирать, когда правда должна умереть
Нет времени терять или прощаться
Нет времени готовиться к жертве, которая там
Нет времени страдать или моргать
И нет времени думать.

Альбом

Bob Dylan – Bob Dylan - Street Legal