Bob Dylan – Restless Farewell перевод и текст
Текст:
Oh all the money that in my whole life I did spend
Be it mine right or wrongfully
I let it slip gladly to my friends
To tie up the time most forcefully
Перевод:
О, все деньги, которые я потратил за всю свою жизнь
Будь это мое право или неправда
Я с радостью проскользнул к друзьям
Чтобы связать время наиболее сильно
We’ve killed each one
And the table’s full and overflowed
And the corner sign
Says it’s closing time
So I’ll bid farewell and be down the road.
Oh ev’ry girl that ever I’ve touched
I did not do it harmfully
And ev’ry girl that even I’ve hurt
I did not do it knowin’ly
But to remain as friends we need the time
And make demands and stay behind
And since my feet are now fast
And point away from the past
I’ll bid farewell and be down the line.
Oh ev’ry foe that ever I faced
The cause was there before we came
And ev’ry cause that ever I fought
I fought it full without regret or shame
But the dark does die
As the curtain is drawn and somebody’s eyes
Must meet the dawn
And if I see the day
I’d only have to stay
So I’ll bid farewell in the night and be gone.
Oh ev’ry thought that’s strung a knot in my mind
Мы убили каждого
И стол полон и переполнен
И угловой знак
Говорит, что время закрытия
Так что я прощаюсь и буду в будущем.
О, какая девушка, которую я когда-либо трогал
Я не делал это вредно
И каждая девушка, что даже я обидел
Я не делал это неуверенно
Но чтобы оставаться друзьями, нам нужно время
И предъявлять требования и оставаться позади
И так как мои ноги теперь быстро
И уйти от прошлого
Я прощаюсь и буду по очереди.
О, каждый враг, с которым я когда-либо сталкивался
Причина была там до того, как мы пришли
И потому, что когда-либо я боролся
Я боролся с этим полным без сожаления или стыда
Но темнота умирает
Как завеса и чьи-то глаза
Должен встретить рассвет
И если я увижу день
Я бы только остался
Так что я прощаюсь ночью и уйду.
О, все думали, что у меня в голове завязался узел
But it’s not to stand naked under unknowin’ eyes
It’s for myself and my friends my stories are sung
But the time ain’t tall
Yet on time you depend and no word is possessed
By no special friend
And though the line is cut
It ain’t quite the end
I’ll just bid farewell till we meet again.
Oh a false clock tries to tick out my time
To disgrace, distract, and bother me
And the dirt of gossip blows into my face
And the dust of rumors covers me
But if the arrow is straight
And the point is slick
It can pierce through dust no matter how thick
So I’ll make my stand
And remain as I am
And bid farewell and not give a damn.
Но это не значит стоять голым под неведомыми глазами
Это для меня и моих друзей спеты мои истории
Но время не высокое
Тем не менее, от времени вы зависите, и ни слова не одержимы
Без особого друга
И хотя линия обрезана
Это еще не конец
Я просто прощаюсь, пока мы не встретимся снова.
О, фальшивые часы пытаются пометить мое время
Позорить, отвлечь и беспокоить меня
И грязь сплетен дует мне в лицо
И пыль слухов покрывает меня
Но если стрелка прямая
И дело в том,
Он может проникать сквозь пыль независимо от того, насколько толстый
Так что я сделаю свою стойку
И оставайся таким, какой я есть
И прощайся и не наплевать.