Bob Dylan – Rollin’ And Tumblin’ перевод и текст
Текст:
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
Woke up this morning, I must have bet my money wrong
I got troubles so hard, I can’t stand the strain
Перевод:
Я покатился и упал, я плакал всю ночь напролет
Я покатился и упал, я плакал всю ночь напролет
Проснулся этим утром, я, наверное, поставил свои деньги неправильно
У меня проблемы так сильно, я не могу выдержать напряжение
Some young lazy slut has charmed away my brains
The landscape is glowing, gleaming in the golden light of day
The landscape is glowing, gleaming in the golden light of day
I ain’t holding nothing back now, I ain’t standing in any body’s way
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Well, I paid and I paid and my suffering heart is always on the line
Well, I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
I ain’t no body’s house boy, I ain’t no body’s well trained maid
I’m flat out spent, this woman been driving me to tears
I’m flat out spent, this woman she been driving me to tears
This woman so crazy, I swear I ain’t going to touch another one for years
Well, the warm weather’s coming and the buds are on the vine
The warm weather’s coming, the buds are on the vine
Ain’t nothing so depressing as trying to satisfy this woman of mine
I got up this morning, saw the rising sun return
Well, I got up this morning, see the rising sun return
Sooner or later, you too shall burn
The night’s filled with shadows The years are filled with early doom
The night is filled with shadows The years are filled with early doom
I’ve been conjuring up all these long dead souls from their crumbling tombs
Let’s forgive each other darling,
Let’s go down to the greenwood glen
Let’s forgive each other darling Let’s go down to the greenwood glen
Какая-то молодая ленивая шлюха очаровала мои мозги
Пейзаж светится, блестит в золотом свете дня
Пейзаж светится, блестит в золотом свете дня
Я ничего не сдерживаю сейчас, я не стою на пути любого тела
Ну, я сделал все, что я знаю, просто чтобы держать тебя в уме
Ну, я сделал все, что я знаю, просто чтобы держать тебя в уме
Ну, я заплатил, и я заплатил, и мое страдающее сердце всегда на линии
Ну, я встаю на рассвете и спускаюсь и лежу в тени
Я встаю на рассвете и спускаюсь и лежу в тени
Я не домосед, я не тренированная горничная
Я потратил все силы, эта женщина довела меня до слез
Я изрядно потрачена, эта женщина, она довела меня до слез
Эта женщина настолько сумасшедшая, клянусь, я не собираюсь трогать другую в течение многих лет
Ну, наступает теплая погода и почки на корню
Наступает теплая погода, почки на лозе
Нет ничего более удручающего, чем пытаться удовлетворить эту мою женщину
Я встал сегодня утром, увидел восход восходящего солнца
Ну, я встал сегодня утром, вижу возвращение восходящего солнца
Рано или поздно ты тоже сгоришь
Ночь наполнена тенями, Годы наполнены ранней гибелью.
Ночь наполнена тенями Годы наполнены ранней гибелью
Я вызывал в воображении все эти давно умершие души из их разрушающихся гробниц
Давайте простим друг друга, дорогая,
Спустимся в Гленвуд Глен
Давайте простим друг друга, дорогая. Давайте спустимся в Гленвуд Глен.
Well, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
Aah, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
I woke up this morning and I think I must be traveling wrong
Ну, я покатился и я упал, и я плакал всю ночь напролет
Ааа, я покатился и упал и всю ночь плакал
Я проснулся этим утром и думаю, что, должно быть, я путешествую неправильно