Bob Marley – Blackman Redemption перевод и текст
Текст:
Woy-a, Natty Congo:
A Dreadlock Congo I!
Woy-a, Natty Congo:
A Blackman Redemption! Woy-yo, yo-oo-wo-oo!
Перевод:
Вой, Натти Конго:
Дредлок Конго я!
Вой, Натти Конго:
Выкуп Блэкмена! Вой-йо, йо-о-о-оо!
No need — no need to get jumpy;
No need and-a no need to get bumpy,
And-a no need — and-a no need to get bumpy;
No nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-need to get jumpy!
Youth and youth agree to:
Cool runnings; can you dig it?
Cool runnings; yeah, one more time! A-beg ya:
Cool runnings; can you stop it?
Cool runnings:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out.
Tell you about the Blackman Redemption; can you dig it? (Oh, yeah!)
A Blackman Redemption; can you stop it?
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
Coming from the root of King David
Through to the line of Solomon,
His Imperial Majesty is the Power of Authority:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread, spread out.
Instrumental break
No need — no need — no need to get jumpy,
And-a no need — and-a no need to walk away.
Let me tell bout ya:
Нет необходимости – не нужно нервничать;
Нет необходимости и … нет необходимости становиться неровной,
И – нет необходимости – и – нет необходимости становиться неровной;
Нет, ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни-кому не нужно нервничать!
Молодежь и молодежь соглашаются:
Прохладные забеги; ты можешь копать это?
Прохладные забеги; да, еще раз! А-прошу тебя:
Прохладные забеги; ты можешь это остановить?
Прохладные забеги:
Разложить, разложить,
Разложить, разложить.
Расскажу вам об Искуплении Блэкмэна; ты можешь копать это? (О да!)
Выкуп Блэкмена; ты можешь это остановить?
О нет! О нет! О нет!
Исходя из корня царя Давида
До линии Соломона,
Его Императорское Величество – Сила Власти:
Разложить, разложить,
Разложить, разложить,
Разложить, разложить,
Распространение, распространение.
Инструментальный перерыв span>
Нет необходимости – нет необходимости – нет необходимости нервничать,
И нет необходимости – и нет необходимости уходить.
Позвольте мне рассказать о вас:
Cool runnings: it’s one more time we want it;
Cool runnings;
Cool runnings;
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out. Spread out, spread out.
Spread out, spread out.
It’s just-a Blackman Redemption
Can you dig it (wo-yeah!) Good, Lord! Good, Lord! Good, Lord!
Blackman Redemption, can you stop it? Oh, no! Oh, no!
Blackman redemption —
fadeout
Крутые забеги: это еще один раз, когда мы этого хотим;
Прохладные забеги;
Прохладные забеги;
Разложить, разложить,
Разложить, разложить,
Разложить Разложить, разложить.
Разложить, разложить.
Это просто – выкуп Блэкмена
Можете ли вы выкопать это (горе-да!) Хорошо, Господи! О Боже! О Боже!
Выкуп Блэкмэна, Вы можете остановить это? О нет! О нет!
Блэкмэн искупление –
исчезновение span>