GLyr

Bob Marley – Nobody Knows

Исполнители: Bob Marley
обложка песни

Bob Marley – Nobody Knows перевод и текст

Текст:

Nobody knows the troubles I bear
Nobody knows it, nobody knows it
(Nobody knows it, none at all)
Nobody knows the heartaches I share

Перевод:

Никто не знает неприятностей, которые я несу
Никто не знает это, никто не знает это
(Никто не знает, ни один вообще)
Никто не знает боли, которые я разделяю

Nobody knows it, nobody knows it
Nobody knows it (nobody knows it, none at all)

Sometimes I’m up, sometimes I’m down (oh, my Lord)
Sometimes I feel like running away (oh, my Lord)
Oh, my Lord

Nobody knows, I say, the heartaches that I share
Nobody knows it, nobody knows it
(Nobody knows it, none at all), nobody knows it!
I said, nobody knows the troubles I bear
Nobody knows it, nobody knows it
(Nobody knows it, none at all)

Some say that I’m lazy, some say that I’m crazy (oh, my Lord)
And at the times when I’m sad, some say I’m mad (oh, my Lord)
Oh, my Lord…

I said, nobody, nobody knows
Nobody knows the troubles, the troubles that I bear
Nobody knows it
Nobody else knows it, nobody knows it, nobody knows it…
None at all, I say how much I…
Nobody knows the heartaches I share, nobody knows it
(Nobody knows it, none at all)

Some say that I’m lazy, some say that I’m crazy (oh, my Lord)
And at times when I’m sad, some say I’m mad (oh, my Lord)
Oh, my Lord, only you know, only you know…

Никто не знает это, никто не знает это
Никто этого не знает (никто этого не знает, вообще никто)

Иногда я встаю, иногда я падаю (о, мой Господь)
Иногда мне хочется убежать (о, мой Господь)
О мой лорд

Никто не знает, я говорю, страдания, которые я разделяю
Никто не знает это, никто не знает это
(Никто не знает этого, ни один вообще), никто не знает этого!
Я сказал, никто не знает неприятности, которые я несу
Никто не знает это, никто не знает это
(Никто не знает, ни один вообще)

Некоторые говорят, что я ленив, некоторые говорят, что я сумасшедший (о, мой Господь)
И в то время, когда мне грустно, некоторые говорят, что я злюсь (о, мой Господь)
О мой лорд…

Я сказал, никто, никто не знает
Никто не знает неприятностей, неприятностей, которые я несу
Никто не знает этого
Никто другой не знает, никто не знает, никто не знает …
Нет, я говорю, сколько я …
Никто не знает боли, которые я разделяю, никто не знает этого
(Никто не знает, ни один вообще)

Некоторые говорят, что я ленив, некоторые говорят, что я сумасшедший (о, мой Господь)
И иногда, когда мне грустно, некоторые говорят, что я злюсь (о, мой Господь)
О, мой Господь, только ты знаешь, только ты знаешь …