Bob Marley – Satisfy My Soul перевод и текст
Текст:
Oh, please don’t you rock my boat (don’t rock my boat)
‘Cause I don’t want my boat to be rockin’ (don’t rock my boat)
Oh, please don’t you rock my boat (don’t rock my boat)
‘Cause I don’t want my boat to be rockin’ (don’t rock my boat)
Перевод:
О, пожалуйста, не качайте мою лодку (не качайте мою лодку)
Потому что я не хочу, чтобы моя лодка качалась (не качайте мою лодку)
О, пожалуйста, не качайте мою лодку (не качайте мою лодку)
Потому что я не хочу, чтобы моя лодка качалась (не качайте мою лодку)
I’m telling you that, oh, oh-ooh, wo-o-wo!
I like it — like it this (I like it like this, I like it like this) —
So keep it steady, like this. (I like it like this)
And you should know — you should know by now:
I like it (I like it like this), I like it like this
(I like it like this, I like it like this),
I like it like this, ooh yeah! (I like it like this)
(Satisfy my soul) You satisfy my soul (satisfy my soul);
You satisfy my soul (satisfy my soul).
Every little action (satisfy my soul),
there’s a reaction (satisfy my soul).
Oh, can’t you see what you’ve done for me, oh, yeah!
I am happy inside all — all of the time. Wo-oo-o-oo!
When we (bend) bend a new corner,
I feel like a (sweep) sweepstake winner.
When I meet you around the corner (round the corner),
You make me feel like a sweepstake winner (a sweep — a sweepstake winner).
Whoa, child! Can’t you see? You must believe me!
Oh darling, darling, I’m calling, calling:
Can’t you see? Why won’t you believe me?
Oh, darling, darling, I’m calling, calling
(calling, calling, calling, calling)
When I meet you around the corner,
Oh, I said, «Baby, never let me be a loner»,
And then you hold me tight, you make me feel all right.
Yes, when you hold me tight, you made me feel all right.
Я говорю вам, что, о-о-о-о-о!
Мне это нравится – нравится это (мне нравится это, мне нравится это) –
Так что держите его ровно, вот так. (Мне нравится это так)
И вы должны знать – вы должны знать уже:
Мне нравится (мне нравится это так), мне нравится это так
(Мне нравится это так, мне нравится это так),
Мне это нравится, о да! (Мне нравится это так)
(Удовлетворить мою душу) Вы удовлетворяете мою душу (удовлетворять мою душу);
Ты удовлетворяешь мою душу (удовлетворяешь мою душу).
Каждое маленькое действие (удовлетворяющее мою душу),
есть реакция (удовлетворить мою душу).
О, разве ты не видишь, что ты сделал для меня, о, да!
Я счастлив во всем – все время. Wo-оо-о-оо!
Когда мы (согнуть) согнуть новый угол,
Я чувствую себя победителем лотереи.
Когда я встречаю тебя за углом (за углом),
Вы заставляете меня чувствовать себя победителем лотереи (победитель лотереи).
Вау, дитя! Разве ты не видишь? Вы должны верить мне!
О дорогая, дорогая, я звоню, звоню:
Разве ты не видишь? Почему ты мне не веришь?
О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню
(звонит, звонит, звонит, звонит)
Когда я встречаю тебя за углом,
О, я сказал: «Детка, никогда не позволяй мне быть одиноким»,
А потом ты крепко обнимаешь меня, заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Да, когда ты крепко обнимаешь меня, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Whoa, honey, can’t you see? Don’t you believe me?
Oh, darling, darling, I’m callin’, callin’:
Can’t you see? Why won’t you believe me?
Oh, darling, darling, I’m callin’, callin’
(calling, calling, calling, calling).
Satisfy my soul — satisfy my soul — satisfy my soul — satisfy my soul:
That’s all I want you to do, that’s all I’ll take from you:
Satisfy my soul, satisfy my soul.
fadeout
Вау, дорогая, ты не видишь? Ты мне не веришь?
О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню:
Разве ты не видишь? Почему ты мне не веришь?
О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню
(звонить, звонить, звонить, звонить).
Удовлетворить мою душу – удовлетворить мою душу – удовлетворить мою душу – удовлетворить мою душу:
Это все, что я хочу, чтобы ты сделал, это все, что я заберу у тебя:
Удовлетворить мою душу, удовлетворить мою душу.
исчезновение span>