Bob Marley – Turn Your Lights Down Low перевод и текст
Текст:
Turn your lights down low
And pull your window curtains;
Oh, let Jah moon come shining in —
Into our life again,
Перевод:
Приглуши свет
И потяните ваши шторы на окнах;
О, пусть Джа луна сияет
В нашу жизнь снова,
Sayin’: ooh, it’s been a long, long (long, long, long, long) time;
I kept this message for you, girl,
But it seems I was never on time;
Still I wanna get through to you, girlie,
On time — on time.
I want to give you some love (good, good lovin’);
I want to give you some good, good lovin’ (good, good lovin’).
Oh, I — oh, I — oh, I,
Say, I want to give you some good, good lovin’ (good, good lovin’):
Turn your lights down low;
Never try to resist, oh no!
Oh, let my love come tumbling in —
Into our life again,
Sayin’: ooh, I love ya!
And I want you to know right now,
I love ya!
And I want you to know right now,
‘Cause I — that I —
I want to give you some love, oh-ooh!
I want to give you some good, good lovin’;
Oh, I — I want to give you some love;
Sayin’: I want to give you some good, good lovin’:
Turn your lights down low, wo-oh!
Never — never try to resist, oh no!
Ooh, let my love — ooh, let my love come tumbling in —
Into our life again.
I kept this message for you, girl,
But it seems I was never on time;
Still I wanna get through to you, girlie,
On time — on time.
I want to give you some love (good, good lovin’);
I want to give you some good, good lovin’ (good, good lovin’).
Oh, I — oh, I — oh, I,
Say, I want to give you some good, good lovin’ (good, good lovin’):
Turn your lights down low;
Never try to resist, oh no!
Oh, let my love come tumbling in —
Into our life again,
Sayin’: ooh, I love ya!
And I want you to know right now,
I love ya!
And I want you to know right now,
‘Cause I — that I —
I want to give you some love, oh-ooh!
I want to give you some good, good lovin’;
Oh, I — I want to give you some love;
Sayin’: I want to give you some good, good lovin’:
Turn your lights down low, wo-oh!
Never — never try to resist, oh no!
Ooh, let my love — ooh, let my love come tumbling in —
Into our life again.
Говорят: о, это было долго, долго (долго, долго, долго, долго);
Я сохранил это сообщение для тебя, девочка,
Но, кажется, я никогда не был вовремя;
Тем не менее, я хочу дозвониться до тебя, девочка,
Вовремя – вовремя.
Я хочу дать вам немного любви (хорошо, хорошо любить);
Я хочу дать вам немного хорошего, хорошего любви (хорошо, хорошо любить).
О, я – о, я – о, я,
Скажем, я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь (хорошая, хорошая любовь):
Приглуши свет;
Никогда не пытайся сопротивляться, о нет!
О, пусть моя любовь рухнет –
В нашу жизнь снова,
Говорят: о, я люблю тебя!
И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас,
Я люблю тебя!
И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас,
Потому что я – что я –
Я хочу подарить тебе немного любви, о-о-о!
Я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь;
О-о, я хочу подарить тебе немного любви.
Sayin ‘: Я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь:
Выключите свои огни низко, о-о!
Никогда – никогда не пытайся сопротивляться, о нет!
О, пусть моя любовь – о, пусть моя любовь рухнет –
В нашу жизнь снова.
Я сохранил это сообщение для тебя, девочка,
Но, кажется, я никогда не был вовремя;
Тем не менее, я хочу дозвониться до тебя, девочка,
Вовремя – вовремя.
Я хочу дать вам немного любви (хорошо, хорошо любить);
Я хочу дать вам немного хорошего, хорошего любви (хорошо, хорошо любить).
О, я – о, я – о, я,
Скажем, я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь (хорошая, хорошая любовь):
Приглуши свет;
Никогда не пытайся сопротивляться, о нет!
О, пусть моя любовь рухнет –
В нашу жизнь снова,
Говорят: о, я люблю тебя!
И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас,
Я люблю тебя!
И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас,
Потому что я – что я –
Я хочу подарить тебе немного любви, о-о-о!
Я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь;
О-о, я хочу подарить тебе немного любви.
Sayin ‘: Я хочу дать вам хорошую, хорошую любовь:
Выключите свои огни низко, о-о!
Никогда – никогда не пытайся сопротивляться, о нет!
О, пусть моя любовь – о, пусть моя любовь рухнет –
В нашу жизнь снова.
Oh, I want to give you some good, good lovin’ (good, good lovin’).
О, я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь (хорошая, хорошая любовь).