Bob Seger – Night Moves перевод и текст
Текст:
I was a little too tall
Could’ve used a few pounds
Tight pants points hardly renown
She was a black-haired beauty with big dark eyes
Перевод:
Я был немного слишком высоким
Мог бы использовать несколько фунтов
Узкие брюки-очки вряд ли известны
Она была черноволосой красавицей с большими темными глазами
Way up firm and high
Out past the cornfields where the woods got heavy
Out in the back seat of my ’60 Chevy
Workin’ on mysteries without any clues
Workin’ on our night moves
Tryin’ to make some front page drive-in news
Workin’ on our night moves
In the summertime
In the sweet summertime
We weren’t in love, oh no, far from it
We weren’t searchin’ for some pie in the sky summit
We were just young and restless and bored
Livin’ by the sword
And we’d steal away every chance we could
To the backroom, to the alley or the trusty woods
I used her, she used me
But neither one cared
We were gettin’ our share
Workin’ on our night moves
Tryin’ to lose the awkward teenage blues
Workin’ on our night moves
And it was summertime
Sweet summertime summertime
And oh the wonder
We felt the lightning
Путь вверх твердо и высоко
За пределами кукурузных полей, где леса стали тяжелыми
На заднем сиденье моего Chevy 60 года
Работа над загадками без каких-либо подсказок
Работаем над нашими ночными ходами
Пытаюсь сделать какие-нибудь новости на главной странице
Работаем над нашими ночными ходами
Летом
В сладкое лето
Мы не были влюблены, о нет, это далеко не так
Мы не искали пирога на вершине неба
Мы были просто молоды, беспокойны и скучны
Живя мечом
И мы бы украли все возможности, которые могли
В заднюю комнату, в переулок или в верный лес
Я использовал ее, она использовала меня
Но никто не заботился
Мы получали нашу долю
Работаем над нашими ночными ходами
Пытаюсь потерять неловкий подростковый блюз
Работаем над нашими ночными ходами
И было лето
Сладкое лето
И о чудо
Мы почувствовали молнию
Waited on the thunder
I awoke last night to the sound of thunder
How far off I sat and wondered
Started humming a song from 1962
Ain’t it funny how the night moves
When you just don’t seem to have as much to lose
Strange how the night moves
With autumn closing in
Ждал грома
Я проснулся прошлой ночью от звука грома
Как далеко я сидел и удивлялся
Начал напевать песню с 1962 года
Разве это не смешно, как движется ночь
Когда кажется, что тебе нечего терять
Странно, как движется ночь
С осени приближается