Bob Seger – Railroad Days перевод и текст
Текст:
Jan would climb up so high on the foul screen
Down below I would yell to watch out
When we’d play ? was always the winner
He was brave never listened to me shout
Перевод:
Ян поднимался бы так высоко на грязном экране
Внизу я бы кричал, чтобы не упустить
Когда мы будем играть? всегда был победителем
Он был храбрым никогда не слушал меня кричать
Hidin’ out and of course be the star
Kept my records in old looseleaf notebooks
And today I think I still know where they are
Oh, Railroad days
Railroad days
Railroad days
When I was young, in my prime
On my way
When the rain never got in my way
oh in my younger railroad days
Some nights, Drifters playin’ on the hi-fi
Talkin’ ’bout girls, or preposterous lies
Laughin hard, watchin’ Soupy at eleven
Skonkin’ down, one of Mom’s lemon pies
Ten o’clock, bringin’ groceries from the market
Singin songs, to the darkness of the night
Even sang the parts the instruments were playing
Life was freer, dreams were really quite all right
Oh, Railroad days
Railroad days
Railroad days
When the sun seemed to smile on it’s way
When the darkness was easier to play yeah
oh in my younger railroad days
Yesterday, I heard they shut the trains down
Спрятаться и, конечно, быть звездой
Хранил мои записи в старых тетрадях
И сегодня я думаю, что до сих пор знаю, где они
О, Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Когда я был молодым, в расцвете сил
По пути
Когда дождь никогда не мешал мне
о, в мои молодые железнодорожные дни
Несколько вечеров, Дрифтеры играют на Hi-Fi
Говорите о девушках или нелепой лжи
Жестко смеюсь, смотрю Soupy в одиннадцать
Skonkin ‘down, один из лимонных пирогов мамы
Десять часов, принося продукты с рынка
Пою песни, во тьму ночи
Даже пел партии, на которых играли инструменты
Жизнь была свободнее, мечты были вполне нормальными
О, Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Когда солнце, казалось, улыбалось на своем пути
Когда тьму было легче играть, да
о, в мои молодые железнодорожные дни
Вчера я слышал, что они закрыли поезда
Said the folks want new and faster transportation
It’s just like me, I’ll be obsolete one day
Oh, Railroad days
Railroad days
Railroad days
When I was young, in my prime
On my way
When the rain never got in my way
oh in my younger railroad days
Сказали, что люди хотят новую и более быструю транспортировку
Это так же, как я, я однажды устарею
О, Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Железнодорожные дни
Когда я был молодым, в расцвете сил
По пути
Когда дождь никогда не мешал мне
о, в мои молодые железнодорожные дни