Bobbie Gentry – Miss Clara / Azusa Sue перевод и текст
Текст:
Last Friday I received your letter
It said your book was overdue
And you’d be by to pay your five cent fine
Within a day or two
Перевод:
В прошлую пятницу я получил твое письмо
Он сказал, что ваша книга просрочена
И вы бы заплатили штраф в пять центов
В течение дня или двух
Since that day the time drags by
Things just aren’t the same
For I don’t want your five cent fine
I just want to know your name, you wrote
Miss Clara, would it be to bold of me to call you Clare?
My head is spinning, wonder if I dare
To let you know that I care for you Clara
Miss Clara, you’re like the cover of a magazine
You outshine every star I’ve seen
On the silver screen, gee you’re keen
Since I saw you at your desk
At the public library
You stamped my book and I took a look
And now your face is all I see
I wish I could get to know ya
So we could plan our honeymoon
We’ll trade the Ivy halls for Niagara Falls
When I graduate next June
Oh, Miss Clara, I’d like to see you let down your hair
I’d like to take you with me everywhere
We’d make a nifty pair, sweetie Clare
We can go to my hometown
To meet my mom and dad
He’ll try to tell you about the depression years
And all the trouble we had
Mom’ll take you to the kitchen
С того дня время тянет
Вещи просто не то же самое
Потому что я не хочу твоих пяти центов штрафа
Я просто хочу знать ваше имя, вы написали
Мисс Клара, было бы смелым называть вас Клэр?
Моя голова кружится, интересно, смею ли я
Чтобы сообщить, что я забочусь о тебе, Клара
Мисс Клара, вы как обложка журнала
Вы затмеваете каждую звезду, которую я видел
На серебряном экране, гы ты увлечен
Так как я видел тебя за столом
В публичной библиотеке
Ты проштамповал мою книгу, а я посмотрел
И теперь твое лицо – это все, что я вижу
Я хотел бы узнать тебя
Таким образом, мы могли бы спланировать наш медовый месяц
Мы обменяем залы плюща на Ниагарский водопад
Когда я закончу в июне следующего года
Ох, мисс Клара, я бы хотела, чтобы вы опускали волосы
Я хотел бы взять тебя с собой везде
Мы бы сделали отличную пару, милая Клэр
Мы можем поехать в мой родной город
Встретиться с мамой и папой
Он постарается рассказать вам о годах депрессии
И все проблемы у нас были
Мама отвезет тебя на кухню
And then dad’ll take me aside to say
He’s glad to have you in the family
Oh, Miss Clara, there’s a cozy cottage we could share
Up on a little farm in Delaware
We’d be so happy there, if I could call you Clare
Do be do do
We do be op ee op dee dah
Boo op be op ee dah dee dah
Bah-op e-op e dah bee dah
Miss Clara, there’s a cozy cottage we could share
On a little farm in Delaware, we’d be so happy there
If I could call you Clare
Miss Clara, do you care
If I call you Clare?
Miss Clara, I swear
Ooh do be dah mm be op bah ah dee dah
Be ooh be doop bah ah dee dah
А потом папа отведет меня в сторону, чтобы сказать
Он рад, что ты в семье
О, мисс Клара, есть уютный коттедж, которым мы могли бы поделиться
На маленькой ферме в Делавэре
Мы были бы так счастливы, если бы я мог звать тебя Клэр
Делай делай делай
Мы будем опе ди дах
Boo op be op ee dah dee dah
Bah-op e-op e dah bee dah
Мисс Клара, есть уютный коттедж, которым мы могли бы поделиться
На маленькой ферме в Делавэре мы были бы там счастливы
Если бы я мог называть тебя Клэр
Мисс Клара, тебе не все равно
Если я позвоню тебе Клэр?
Мисс клара, клянусь
О, да, да, да, да, да, да.
Будь ооо дуп бах ах ди дах