Bobby Bare – Don’t Turn Out The Light перевод и текст
Текст:
A scarecrow and yellow moon and road house on the edge of town
Hear that midnight rooster crow well I have one more before I go
But honey don’t turn out the light
‘Cause I think I’m in the mood for love tonight.
Перевод:
Пугало и желтая луна и дом на окраине города
Слушай, что полночь петуха ворона хорошо, у меня есть еще один, прежде чем я уйду
Но, милая, не выключай свет
Потому что я думаю, что у меня сегодня настроение для любви.
The night is cool beneath the stars I’m ridin’ home in John’s old car
Got my head out in the wind here I am drunk up again
But honey don’t turn out the light
‘Cause I think I’m in the mood for love tonight.
Me and John in a pickup truck a bottle of gin and a paper cup
Runnin’ wild and livin’ hard and I passed out in our front yard
But honey don’t turn out the light
‘Cause I think I’m in the mood for love tonight.
The moon is high the sun is down honey came out in her old night gown
On a porch at a quarter o’three talkin’ to the deputy sheriff and me
But honey don’t turn out the light
‘Cause I think I’m in the mood for love tonight.
I said honey don’t turn out the light
‘Cause I think I’m in the mood for love tonight…
Ночь прохладна под звездами, я убираю дом в старой машине Джона
Здесь моя голова на ветру, я снова напился
Но, милая, не выключай свет
Потому что я думаю, что у меня сегодня настроение для любви.
Я и Джон в пикапе, бутылка джина и бумажный стаканчик
Бегал с трудом, и я потерял сознание в нашем переднем дворе
Но, милая, не выключай свет
Потому что я думаю, что у меня сегодня настроение для любви.
Луна высоко, солнце садится, мед вышел в ее старом ночном платье
На крыльце в четверть часа три разговаривали со мной и шерифом
Но, милая, не выключай свет
Потому что я думаю, что у меня сегодня настроение для любви.
Я сказал, дорогая, не выключай свет
Потому что я думаю, что у меня сегодня настроение для любви …