Bobby Darin – I’m Beginning To See The Light перевод и текст
Текст:
I never cared much for moonlit skies,
Never winked back at fireflies,
But now that the stars are in your eyes
I’m beginning to see the light.
Перевод:
Я никогда не заботился о лунном небе,
Никогда не подмигивал в ответ на светлячков,
Но теперь, когда звезды в твоих глазах
Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow,
Or candlelight on the mistletoe,
But now when you turn the lamp down low
I’m beginning to see the light.
I used to ramble through the park
Shadow boxing in the dark
Then you came and caused the spark
That’s a four-alarm fire, now.
I never made love by lantern shine,
I never saw rainbows in my wine,
But now that your lips are burning mine
I’m beginning to see the light.
I never cared much for moonlit skies,
I never winked back at fireflies,
But now that the stars are in your eyes
I’m beginning to see the light.
I never went in for afterglow,
Or candlelight on the mistletoe,
But now when you turn the lamp down low
I’m beginning to see the light.
You know I used to ramble through the park
Shadow boxing in the dark
Then you came and lit that spark
That’s a four-alarm fire, now
I never made love by lantern shine,
I never saw rainbows in my wine,
Я никогда не занимался послесвечениями,
Или свечах на омелу,
Но теперь, когда вы выключаете лампу низко
Я начинаю видеть свет.
Я бродил по парку
Теневой бокс в темноте
Тогда вы пришли и вызвали искру
Сейчас это пожар с четырьмя сигналами.
Я никогда не занимался любовью при свете фонарей,
Я никогда не видел радуги в моем вине,
Но теперь, когда твои губы горят мои
Я начинаю видеть свет.
Я никогда не заботился о лунном небе,
Я никогда не подмигивал в ответ на светлячков,
Но теперь, когда звезды в твоих глазах
Я начинаю видеть свет.
Я никогда не занимался послесвечениями,
Или свечах на омелу,
Но теперь, когда вы выключаете лампу низко
Я начинаю видеть свет.
Вы знаете, я бродил по парку
Теневой бокс в темноте
Затем вы пришли и зажгли эту искру
Это пожар с четырьмя сигналами, теперь
Я никогда не занимался любовью при свете фонарей,
Я никогда не видел радуги в моем вине,
I’m beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.