Bobby Darin – Leave My Woman Alone перевод и текст
Текст:
Well
Now, if you don’t want, you don’t have to get in trouble
If you don’t want, you don’t have to get in trouble
If you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Перевод:
Что ж
Теперь, если вы не хотите, вам не нужно попадать в неприятности
Если вы не хотите, вам не нужно попадать в неприятности
Если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Well, I know you are a playboy
And you’ve got your women all over town
But listen, buddy, if you ever sweet-talk my little girl
I’m gonna lay your body down
Say, if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Now, if you don’t want, no you (get in trouble)
No, you don’t want, you don’t have to get in trouble
Say, you better leave my woman alone
Well I know you got all kinds of money
And a brand new sixty-two
But if I ever see my little girl in your sports car
I’m gonna do some work on you
Say, if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
No, if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
If you ever don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Oh, you better leave my woman alone
I don’t believe in starting trouble
And I don’t want to pick me a fight
But if you take heed and stay away from my little girl
Everything will be alright
If you don’t want to (get in trouble)
No, you don’t, if you don’t want {get in trouble)
I mean to tell you, if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Oh, you better leave my woman alone
My woman alone
Ну, я знаю, что ты плейбой
И у тебя твои женщины по всему городу
Но слушай, приятель, если ты когда-нибудь говоришь, моя маленькая девочка
Я уложу твое тело
Скажем, если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Теперь, если вы не хотите, нет, вы (попали в беду)
Нет, ты не хочешь, тебе не нужно попадать в неприятности
Скажи, ты лучше оставь мою женщину в покое
Ну, я знаю, что вы получили все виды денег
И новенькие шестьдесят два
Но если я когда-нибудь увижу мою маленькую девочку в твоей спортивной машине
Я собираюсь поработать над тобой
Скажем, если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Нет, если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Если ты никогда не хочешь, ты не должен (попадать в неприятности)
О, ты лучше оставь мою женщину в покое
Я не верю в начальные проблемы
И я не хочу выбирать мне бой
Но если вы прислушаетесь и держитесь подальше от моей маленькой девочки
Все будет хорошо
Если ты не хочешь (попал в беду)
Нет, если не хотите (попадаете в неприятности)
Я имею в виду, чтобы сказать вам, если вы не хотите, вы не должны (неприятности)
О, ты лучше оставь мою женщину в покое
Моя женщина одна
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
Why don’t you leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
Now, you better leave (woman alone)
You better leave (woman alone)
Now if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Well if you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
If you don’t want, you don’t have to (get in trouble)
Say, you better leave my woman alone
My woman alone
My (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Почему бы тебе не уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Теперь вам лучше уйти (женщина одна)
Тебе лучше уйти (женщина одна)
Теперь, если вы не хотите, вы не должны (попали в беду)
Ну, если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Если ты не хочешь, ты не должен (попасть в беду)
Скажи, ты лучше оставь мою женщину в покое
Моя женщина одна
Мой (одна женщина)