Bobby Darin – Mississippi Mud перевод и текст
Текст:
Bobby:
Hey, John, you evah been to Mississippi?
Johnny:
No, man, but I sure would like to visit down there.
Перевод:
Бобби: span>
Привет, Джон, ты был в Миссисипи?
Джонни: span>
Нет, чувак, но я бы очень хотел побывать там.
Bobby:
You would?
Well, I’ll tell you what then, let us hop on a plane and went.
Johnny:
O-kay, I hear it’s very nice.
Bobby:
It is, it is.
Johnny:
When the sun goes down
The tide goes out
The people gather ’round
And they all begin to shout.
Bobby:
What?
Johnny:
Hey, hey, Uncle Dud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
Bobby:
And what a dance do they do
Lordy… how I’m tellin’ you
Why, they don’t need no band
They keep time by clappin their hand.
Both:
Бобби: span>
Ты бы?
Хорошо, я скажу вам, что тогда, давайте сядем в самолет и поехали.
Джонни: span>
Хорошо, я слышал, это очень мило.
Бобби: span>
Это так.
Джонни: span>
Когда солнце заходит
Прилив уходит
Люди собираются вокруг
И все они начинают кричать.
Бобби: span>
Какая?
Джонни: span>
Эй, эй, дядя Дад
Это удовольствие бить ногами
На грязи Миссисипи.
Это удовольствие бить ногами
На грязи Миссисипи.
Бобби: span>
И какой танец они делают?
Господи … как я тебе говорю
Почему, им не нужна никакая группа
Они держат время, хлопая в ладоши.
Оба: span>
Chewin’ on a cud
When the people beat their feet
On the Mississippi Mud.
Bobby:
Lordy, how they play it
Goodness, how they sway it
There’s Uncle George and cousin Jack
Look at those fools peckin’ on their back.
Johnny:
What joy!
That music thrills me.
Bobby:
It do.
Johnny:
Boy… it nearly kills me
Sister Kate hollers, «Son!»
You sure get muddy
But, it’s mighty good fun
Both:
When the sun goes down
The tide goes out
The people gather round
And they all begin to shout.
Hey, Hey, Uncle Dud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
Bobby:
What a dance do they do
Both:
Lordy… how I’m tellin’ you
Johnny:
They don’t need no band
Bobby:
They don’t?
Johnny:
They keep time by clappin’ their hand
Bobby:
I see.
Johnny:
Just as happy as a cow
Chewing on a cud
When the people beat their feet…
Bobby:
Yeah! Yeah!
Johnny:
And the people clap their hand
On the M I double S I double S I double P I Mud.
Bobby:
An «A» for spelling.
Chewin ‘на жвачке
Когда люди бьют ногами
На грязи Миссисипи.
Бобби: span>
Господа, как они играют
Боже, как они это влияют
Там дядя Джордж и кузен Джек
Посмотрите на этих дураков, которые клюют на спину.
Джонни: span>
Какая радость!
Эта музыка волнует меня.
Бобби: span>
Это сделать.
Джонни: span>
Мальчик … это почти убивает меня
Сестра Кейт кричит: «Сын!»
Вы конечно становитесь грязным
Но это очень весело
Оба: span>
Когда солнце заходит
Прилив уходит
Люди собираются вокруг
И все они начинают кричать.
Эй, Эй, дядя Дад
Это удовольствие бить ногами
На грязи Миссисипи
Это удовольствие бить ногами
На грязи Миссисипи.
Бобби: span>
Какой танец они делают
Оба: span>
Господи … как я тебе говорю
Джонни: span>
Им не нужна никакая группа
Бобби: span>
Они не?
Джонни: span>
Они держат время, хлопая в ладоши
Бобби: span>
Понимаю.
Джонни: span>
Так же счастлив, как корова
Жевать жвачку
Когда люди бьют ногами …
Бобби: span>
Да! Да!
Джонни: span>
И люди хлопают в ладоши
На М я двойной S я двойной S я двойной P I Грязь.
Бобби: span>
«А» для правописания.