Bobby Helms – The Bell That Couldn’t Jingle перевод и текст
Текст:
A Christmas bell was crying, then Santa heard it say:
«I just can’t seem to jingle and I can’t go on the sleigh!»
Then Santa soon discovered the reason that it cried –
The bell that couldn’t jingle, it had nothing there inside!
Перевод:
Рождественский колокольчик плакал, потом Санта услышал, как он сказал:
“Я просто не могу звенеть и не могу кататься на санях!”
Тогда Санта вскоре обнаружил причину, по которой он плакал –
Колокол, который не мог звенеть, внутри ничего не было!
Then Santa said: «Jack Frost will bring my Christmas gift to you
And on Christmas Eve you’ll jingle, just like you were brand new!»
Then Jack Frost froze a teardrop, so each time that it swayed –
The bell that couldn’t jingle, it went jingling all the way!
The bell that couldn’t jingle, it went jingling all the way!
Then Santa said: «Jack Frost will bring my Christmas gift to you
And on Christmas Eve you’ll jingle, just like you were brand new!»
Then Jack Frost froze a teardrop, so each time that it swayed –
The bell that couldn’t jingle, it went jingling all the way!
The bell that couldn’t jingle, it went jingling all the way!
It went jingling all the way –
It went jingling all the way!
Тогда Санта сказал: «Джек Фрост принесет тебе мой рождественский подарок
А в канун Рождества ты будешь звенеть, как будто ты новенький! ”
Затем Джек Фрост заморозил слезинку, поэтому каждый раз, когда она качалась –
Колокол, который не мог звенеть, он весь звенел!
Колокол, который не мог звенеть, он весь звенел!
Тогда Санта сказал: «Джек Фрост принесет тебе мой рождественский подарок
А в канун Рождества ты будешь звенеть, как будто ты новенький! ”
Затем Джек Фрост заморозил слезинку, поэтому каждый раз, когда она качалась –
Колокол, который не мог звенеть, он весь звенел!
Колокол, который не мог звенеть, он весь звенел!
Это продолжало звенеть весь путь –
Это пошло все время!