GLyr

Bon Jovi – Bed Of Roses

Исполнители: Bon Jovi
Альбомы: Bon Jovi – Bon Jovi - movies they won't make of me when I'm dead came to Jon Bon Jovi after watching the film The Doors (1991) about Jim Morrison from the band <a href=https://www.azlyrics.com/d/doors.html
обложка песни

Bon Jovi – Bed Of Roses перевод и текст

Текст:

Sitting here wasted and wounded at this old piano,
Trying hard to capture the moment this morning I don’t know
‘Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head,
And some blonde gave me nightmares.

Перевод:

Сидеть здесь впустую и ранен за этим старым пианино,
Изо всех сил пытаясь уловить момент этим утром, я не знаю
Потому что бутылка водки все еще застряла в моей голове,
И какая-то блондинка подарила мне кошмары.

I think that she’s still in my bed.
As I dream about movies
They won’t make of me when I’m dead.

With an ironclad fist I wake up and French-kiss the morning
While some marching band keeps its own beat in my head while we’re talking
About all of the things that I long to believe:
About love, the truth, what you mean to me.
And the truth is,
Baby, you’re all that I need.

I wanna lay you down in a bed of roses,
For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is,
And lay you down on a bed of roses.

Well, I’m so far away.
Each step that I take is on my way home.
A king’s ransom in dimes I’d give each night to see through this pay-phone.
Still I run out of time or it’s hard to get through.
‘Til the bird on the wire flies me back to you
I’ll just close my eyes and whisper,
«Baby, blind love is true.»

I wanna lay you down in a bed of roses,
For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is,
And lay you down on a bed of roses.

Well, this hotel bar’s hangover whiskey’s gone dry.
The barkeeper’s wig’s crooked and she’s giving me the eye.

Я думаю, что она все еще в моей кровати.
Как я мечтаю о кино
Они не сделают меня, когда я умру.

С железным кулаком я просыпаюсь и французски целую утро
Пока какой-то оркестр держит в голове свой ритм, пока мы разговариваем
Обо всех вещах, в которые мне хочется верить:
О любви, правде, что ты значишь для меня.
И правда в том,
Детка, ты все, что мне нужно.

Я хочу уложить тебя в ложе из роз,
На сегодня я буду спать на ложе из гвоздей.
О, я хочу быть таким же близким, как Святой Дух,
И уложить тебя на ложе из роз.

Ну, я так далеко
Каждый шаг, который я делаю, идет домой.
Король выкуп в десять центов, я бы дал каждую ночь, чтобы увидеть через этот таксофон.
Тем не менее, у меня не хватает времени, или мне трудно это пережить.
«Пока птица на проводе улетает ко мне обратно
Я просто закрою глаза и прошепчу,
«Детка, слепая любовь это правда».

Я хочу уложить тебя в ложе из роз,
На сегодня я буду спать на ложе из гвоздей.
О, я хочу быть таким же близким, как Святой Дух,
И уложить тебя на ложе из роз.

Ну, виски от этого бара в отеле исчезли.
Парик у бармена кривый, и она смотрит мне в глаза.

Well, I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died.

Now as you close your eyes
Know I’ll be thinking about you.
While my mistress—she calls me
To stand in her spotlight again.

Tonight I won’t be alone,
But you know that don’t mean I’m not lonely.
I’ve got nothing to prove
For it’s you that I’d die to defend.

I wanna lay you down in a bed of roses,
For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is,
And lay you down.

I wanna lay you down in a bed of roses,
For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is,
And lay you down on a bed of roses.

Ну, я мог бы сказать, что да
Но я смеялся так сильно, что думаю, что умер.

Теперь, когда вы закрываете глаза
Знай, я буду думать о тебе.
Пока моя хозяйка звонит мне
Чтобы снова оказаться в ее центре внимания.

Сегодня я не буду один,
Но вы знаете, это не значит, что я не одинок.
Мне нечего доказывать
Потому что это ты, я умру защищать.

Я хочу уложить тебя в ложе из роз,
На сегодня я буду спать на ложе из гвоздей.
О, я хочу быть таким же близким, как Святой Дух,
И уложить тебя.

Я хочу уложить тебя в ложе из роз,
На сегодня я буду спать на ложе из гвоздей.
О, я хочу быть таким же близким, как Святой Дух,
И уложить тебя на ложе из роз.

Альбом

Bon Jovi – Bon Jovi - movies they won't make of me when I'm dead came to Jon Bon Jovi after watching the film The Doors (1991) about Jim Morrison from the band <a href=https://www.azlyrics.com/d/doors.html